プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kinzalmono kan øge den blodtryksnedsættende virkning af andre blodtryksnedsættende lægemidler.
55 kinzalmono kann die blutdrucksenkende wirkung anderer arzneimittel zur behandlung von hohem blutdruck erhöhen.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 6
品質:
telmisartan teva kan øge den blodtryksnedsættende virkning af andre blodtryksnedsættende lægemidler.
telmisartan teva kann die blutdrucksenkende wirkung anderer arzneimittel zur behandlung von hohem blutdruck erhöhen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
den maksimale blodtryksnedsættende virkning skal være nået 4-6 uger efter behandlingsstart.
die maximale blutdrucksenkende wirkung sollte 4 bis 6 wochen nach therapiebeginn erreicht sein.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
passende blodtryksnedsættende medicin skal normalt erstatte irbesartan krka før en graviditet påbegyndes.
vor dem beginn einer schwangerschaft muss irbesartan krka normalerweise durch ein anderes geeignetes blutdrucksenkendes arzneimittel ersetzt werden.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
den blodtryksnedsættende virkning af telmisartan kan øges ved samtidig behandling med andre antihypertensive lægemidler.
die blutdrucksenkende wirkung von telmisartan kann durch gleichzeitige anwendung anderer blutdrucksenkender arzneimittel verstärkt werden.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
den blodtryksnedsættende effekt blev opretholdt under langtidsbehandling og var uafhængig af alder, køn, bmi og etnicitet.
die blutdrucksenkung wurde während der langzeitbehandlung aufrechterhalten und war unabhängig von alter, geschlecht, body mass index und ethnischer zugehörigkeit.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
hvis dit blodtryk stiger, kan din læge ordinere blodtryksnedsættende medicin eller øge dosis af denne, hvis du allerede får blodtryksnedsættende medicin.
se falls ihr blutdruck ansteigen sollte, kann ihr arzt ihnen arzneimittel zur senkung ihres blutdrucks verschreiben oder die dosierung ihres arzneimittels, das sie bereits zur blutdruck-senkung
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
lægen bør nøje overvåge patientens blodtryk, når behandlingen med telmisartan teva pharma påbegyndes, og kan beslutte at justere patientens blodtryksnedsættende medicin.
am beginn der einnahme von telmisartan teva pharma sollte der arzt den blutdruck des patienten engmaschig überwachen, und er kann die blutdruckende medikation gegebenenfalls anpassen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
alternativt kan telmisartan teva pharma også bruges sammen med vanddrivende medicin, såsom hydrochlorthiazid, der har vist sig at øge den blodtryksnedsættende virkning af telmisartan teva pharma.
alternativ kann telmisartan teva pharma in kombination mit diuretika („entwässerungstabletten“) eingenommen werden, für das eine zusätzliche blutdrucksenkende wirkung mit telmisartan teva pharma nachgewiesen ist.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
hos adipøse patienter med utilstrækkelig respons på hctz 25 mg gav tillægsbehandling med enviage 300 mg en yderligere blodtryksnedsættende effekt, som var sammenlignelig med tillægsbehandling af irbesartan 300 mg eller amlodipin 10 mg.
bei adipösen patienten mit hypertonie, die nicht ausreichend auf 25 mg hctz ansprachen, bewirkte die zusätzliche gabe von enviage 300 mg eine weitere blutdrucksenkung, die mit derjenigen einer zusätzlichen behandlung mit irbesartan 300 mg oder amlodipin 10 mg vergleichbar war.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
kinzalmono kan også bruges i kombination med diuretika (vanddrivende medicin) såsom hydrochlorthiazid, der har vist sig at øge den blodtryksnedsættende virkning af kinzalmono.
hydrochlorothiazid, für das eine zusätzliche blutdrucksenkende wirkung mit kinzalmono nachgewiesen ist.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
den blodtryksnedsættende effekt af irbesartan i kombination med hydrochlorthiazid viser sig efter første dosis og varer ved i 1-2 uger med maksimal effekt efter 6-8 uger.
die blutdrucksenkende wirkung von irbesartan in kombination mit hydrochlorothiazid ist nach der ersten dosis feststellbar und ist innerhalb von 1-2 wochen deutlich nachweisbar, wobei die maximale wirkung nach 6 - 8 wochen erreicht ist.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
den blodtryksnedsættende effekt af irbesartan i kombination med hydrochlorthiazid viser sig efter første dosis og varer ved i 1-2 uger, med maksimal effekt efter 6-8 uger.
die blutdrucksenkende wirkung von irbesartan in kombination mit hydrochlorothiazid ist nach der ersten dosis feststellbar und ist innerhalb von 1 bis 2 wochen deutlich nachweisbar, wobei die maximale wirkung nach 6 bis 8 wochen erreicht ist.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
informér din læge, hvis du bruger eller overvejer at bruge blodtryksnedsættende lægemidler, hjertemedicin, lægemidler til behandling af diabetes, lægemidler til behandling af mavesår eller antisvampemiddel, antivirale midler eller antibiotika.
bitte informieren sie ihren arzt, wenn sie andere arzneimittel zur blutdrucksenkung, herzbehandlung, diabetesbehandlung, zur behandlung von magengeschwüren oder gegen pilze, viren oder bakterien anwenden oder beabsichtigen, solche arzneimittel anzuwenden.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
ved en sådan blodtryksnedsættelse reduceres risikoen for skader på grund af forhøjet blodtryk, såsom slagtilfælde.
b. das erleiden eines schlaganfalls, verringert.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。