プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kapitaltilførslen var altså ikke nødvendig for fortsat at sikre en forsvarlig drift af delstatsbanken.
die kapitalzuführung war also zur aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen betriebs der landesbank nicht erforderlich.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dernæst skal det fastlægges, hvilken minimumsgodtgørelse en investor ville forvente for den konkrete egenkapitalinvestering i delstatsbanken.
in einem zweiten schritt sei die mindestvergütung zu ermitteln, die ein investor für die konkrete eigenkapitalinvestition in die landesbank erwarten würde.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
derefter skulle det fastslås, hvilken minimumsgodtgørelse en investor ville forvente for den pågældende investering i egenkapital i delstatsbanken.
in einem zweiten schritt sei die mindestvergütung zu ermitteln, die ein investor für die konkrete eigenkapitalinvestition in die landesbank erwarten würde.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
delstatsbanken kunne derfor ud fra en bevidst økonomisk beregning set fra delstatens side som (med-)ejer også fremover udnytte konkurrenceprægede markedsmuligheder.
die landesbank konnte daher im sinne eines bewussten wirtschaftlichen kalküls des landes als (mit-)eigentümer auch künftig marktchancen im wettbewerb wahrnehmen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der er indledt yderligere seks sager mod tyskland på grund af formueoverdragelser til andre delstatsbanker, bl.a. westdeutsche landesbank girozentrale (»westlb«).
das verfahren steht im zusammenhang mit sechs weiteren verfahren gegen deutschland wegen vermögensübertragungen auf landesbanken, insbesondere der westdeutschen landesbank girozentrale („westlb“).
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質: