検索ワード: fordonstillverkaren (デンマーク語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

German

情報

Danish

fordonstillverkaren

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ドイツ語

情報

デンマーク語

valet ska göras av fordonstillverkaren.

ドイツ語

die wahl ist vom fahrzeughersteller zu treffen.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

fordonstillverkaren ansöker om godkännande av ny fordonstyp.

ドイツ語

fahrzeughersteller und typgenehmigungsbehörde schließen typgenehmigungsverfahren für neuen fahrzeugtyp ab.

最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

fordonstillverkaren tillämpar sitt kontrollförfarande (fordonstyp eller familj).

ドイツ語

hersteller wendet eigenes verfahren zur prüfung der Übereinstimmung im betrieb an (fahrzeugtyp oder familie)

最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

fordonstillverkaren tar fram eget fôrfarande fôr kontroll av ôverensstâmmelse hos fordon i drift.

ドイツ語

hersteller entwickelt eigenes verfahren zur prüfung der Übereinstimmung im betrieb

最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

fordonstillverkaren kan själv använda följande alternativa vägar för typgodkännande av ett fordon.

ドイツ語

folgende alternativen zur erlangung der typgenehmigung eines fahrzeugs sind nach wahl des fahrzeugherstellers möglich.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

denna information ska finnas tillgänglig i produktkatalogen som distribueras till försäljningsställena av fordonstillverkaren.

ドイツ語

diese informationen sind in den produktkatalog aufzunehmen, den der fahrzeughersteller den verkaufsstellen zur verfügung stellt.

最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

det tredimensionella referenssystemet definieras av tre rätvinkliga plan som fastställs av fordonstillverkaren (se figur) [*].

ドイツ語

het driedimensionaal referentiesysteem bestaat uit drie loodrecht op elkaar staande vlakken die door de voertuigfabrikant worden vastgesteld (zie figuur) [*].

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

för prov av typ 2 enligt tillägg 1 till bilaga iv ska största tillåtna kolmonoxidhalt i avgaserna vid motorns normala tomgångsvarvtal vara den som fordonstillverkaren uppger.

ドイツ語

für die prüfung typ 2 gemäß anhang iv anlage 1 entspricht der höchstzulässige kohlenmonoxidgehalt der bei normaler leerlaufdrehzahl emittierten auspuffgase den angaben des herstellers.

最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

fordonstillverkaren ska bevisa (om detta krävs av kontrollmyndigheten) att fordonens prestanda inte påverkas negativt av sådana sändare.

ドイツ語

der fahrzeughersteller muss (falls dies von der prüfbehörde gefordert wird) den nachweis liefern, dass die funktion des fahrzeugs durch solche funkanlagen nicht beeinträchtigt wird.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

följande ytterligare information ska lämnas av fordonstillverkaren för att göra det möjligt att tillverka omborddiagnoskompatibla ersättnings- eller servicedelar, diagnosverktyg och provningsutrustning.

ドイツ語

die folgenden zusätzlichen informationen sind vom hersteller des fahrzeugs bereitzustellen, damit die herstellung von obd-kompatiblen ersatzteilen und diagnose- und prüfgeräten ermöglicht wird.

最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

om fordonstillverkaren väljer denna metod behövs ingen separat mätning av de elektriska/elektroniska systemen eller de elektriska/elektroniska underenheterna.

ドイツ語

falls der fahrzeughalter diese alternative wählt, werden keine einzelprüfungen von elektrischen/elektronischen systemen oder eubs verlangt.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

2.3 fordonstillverkaren ska till ansvarig teknisk tjänst och/eller typgodkännandemyndighet i elektronisk form överlämna sådan information som behövs för att skapa en koppling mellan delarnas nummer och typgodkännandedokumentationen.

ドイツ語

der fahrzeughersteller muss dem technischen dienst oder der typgenehmigungsbehörde in elektronischer form die informationen zur verfügung stellen, die die verknüpfung der teilenummern mit den entsprechenden typgenehmigungsunterlagen ermöglichen.

最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

om andra inställningsmöjligheter för sätet finns (i höjdled, i vinkelled, ryggstöd osv.) skall dessa ställas in i det läge som anges av fordonstillverkaren.

ドイツ語

indien de stoel op andere manieren kan worden versteld (verticaal, inclinatie, rugleuning, enz.) wordt de door de voertuigfabrikant aangegeven stand ingesteld.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

2.7 konstruerad bröstkorgslinje: den vinkel som uppmäts mellan en vertikal linje genom r-punkten och bröstkorgslinjen i ett läge som motsvarar konstruktionsläget för sätets ryggstöd som fastställts av fordonstillverkaren.

ドイツ語

"ontwerpromphoek" de hoek gemeten tussen een verticale lijn door het r-punt en de romplijn in een positie die overeenstemt met de door de voertuigfabrikant vastgestelde ontwerppositie van de rugleuning;

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

3.1 ansökan om typgodkännande för en fordonstyp i fråga om bältesförankringar, isofix-förankringssystem och eventuella isofix-förankringar med övre hållrem skall lämnas av fordonstillverkaren eller dennes vederbörligen befullmäktigade ombud.

ドイツ語

de aanvraag om goedkeuring van een voertuigtype wat de gordelverankeringspunten en de eventuele isofix-verankeringssystemen en isofix-verankeringspunten bovenaan betreft, wordt door de voertuigfabrikant of door zijn gemachtigde vertegenwoordiger ingediend.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

"krav 243 fordonstillverkare eller montörer ska aktivera den installerade färdskrivaren senast innan fordonet används inom ramen för förordning (eg) nr 561/2006".

ドイツ語

"randnummer 243 der fahrzeughersteller oder installateur aktiviert das eingebaute kontrollgerät spätestens, bevor das fahrzeug im geltungsbereich der verordnung (eg) nr.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,224,237 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK