プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) schengengrænsekodeksen
b) schengener grenzkodex
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Ændring af schengengrænsekodeksen
Änderung des schengener grenzkodex
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
målrettet ændring af schengengrænsekodeksen
gezielte Änderungen am schengener grenzkodex
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
schengengrænsekodeksen (forordning (ef) nr.
der schengener grenzkodex (verordnung (eg) nr.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
schengengrænsekodeksen (se særskilt punkt) og
dem schengener grenzkodex (siehe auch den entsprechenden tagesordnungspunkt der ratstagung) und
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
overvågning af de ydre søgrænser - schengengrænsekodeksen
Überwachung der seeaußengrenzen – schengener grenzkodex
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
lovgivningsmæssigt forslag om ændring af schengengrænsekodeksen
legislativvorschlag zur Änderung des schengener grenzkodexes
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kort oversigt over de foreslåede ændringer af schengengrænsekodeksen
die vorgeschlagenen Änderungen des schengener grenzkodexes im einzelnen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
schengengrænsekodeksen, der blev fastsat ved forordning (ef) nr.
der durch die verordnung (eg) nr.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
der vil blive indført tilsvarende bestemmelser i visumkodeksen og schengengrænsekodeksen.
Ähnliche bestimmungen werden in den visakodex und den schengener grenzkodex aufgenommen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
en fravigelse af indrejsebetingelserne i schengengrænsekodeksen, herunder en fravigelse af visumpligten.
eine abweichung von den einreisevoraussetzungen des schengener-grenzkodex, einschließlich von der visumpflicht.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
evaluering af schengengrænsekodeksen –kommissionen er bekymret over rejsendes rapportering af problemer
bewertung des schengener grenzkodex: kommission besorgt über schwierigkeiten von reisenden
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
en afgørelse om supplering af schengengrænsekodeksen for så vidt angår overvågning af de ydre søgrænser
einen beschluss zur ergänzung des schengener grenzkodex in bezug auf die Überwachung der seeaußengrenzen;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
afgørelser om afslag på indrejse efter schengengrænsekodeksen kan kun træffes af værtsmedlemsstatens grænsevagter.
entscheidungen zur verweigerung der einreise gemäß dem schengener grenzkodex werden nur von den grenzschutzbeamten des einsatzmitgliedstaats getroffen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de schengenrelaterede lovgivningsforslag, der i øjeblikket er til drøftelse, navnlig schengenevalueringsmekanismen og schengengrænsekodeksen.
die gegenwärtig erörterten rechtsetzungsvorschläge mit schengen-bezug, d.h. der schengener evaluierungsmechanismus und der schengener grenzkodex.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
indførelsen af en sådan mekanisme indebærer også ændringer af schengengrænsekodeksen, der fremlægges samtidig med dette forslag.
die einführung eines solchen mechanismus erfordert auch eine Änderung des schengener grenzkodexes, die gemeinsam mit diesem vorschlag vorgeschlagen wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
562/2006 med hensyn til anvendelse af visuminformationssystemet (vis) inden for rammerne af schengengrænsekodeksen.
562/2006 in bezug auf die nutzung des visa-informationssystems (vis) im rahmen des schengener grenzkodex angenommen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
hovedformålet med ændringerne af schengengrænsekodeksen og vis-forordningen er at "integrere" rundrejsevisummet i schengenreglerne.
die Änderungen des schengener grenzkodexes und der vis-verordnung dienen vor allem dazu, das rundreise-visum in den schengen-besitzstand zu „überführen“.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
derudover vedtog rådet den 27. november en ændring af schengengrænsekodeksen for at garantere en effektiv udnyttelse af visuminformationssystemet ved de ydre grænser.
zu den großen zielen der europäischen union gehört es, ihren bürgern einen grenzenlosen raum der freiheit, der sicherheit und des rechts zu bieten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indtil videre er det sket ved ensidige beslutninger inden for rammerne af schengengrænsekodeksen (artikel 23-25).
bisher geschah dies unilateral im rahmen des schengener grenzkodexes (artikel 23-25).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: