You searched for: schengengrænsekodeksen (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

schengengrænsekodeksen

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

b) schengengrænsekodeksen

Tyska

b) schengener grenzkodex

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Ændring af schengengrænsekodeksen

Tyska

Änderung des schengener grenzkodex

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

målrettet ændring af schengengrænsekodeksen

Tyska

gezielte Änderungen am schengener grenzkodex

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

schengengrænsekodeksen (forordning (ef) nr.

Tyska

der schengener grenzkodex (verordnung (eg) nr.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

schengengrænsekodeksen (se særskilt punkt) og

Tyska

dem schengener grenzkodex (siehe auch den entsprechenden tagesordnungspunkt der rats­tagung) und

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

overvågning af de ydre søgrænser - schengengrænsekodeksen

Tyska

Überwachung der seeaußengrenzen – schengener grenzkodex

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

lovgivningsmæssigt forslag om ændring af schengengrænsekodeksen

Tyska

legislativvorschlag zur Änderung des schengener grenzkodexes

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kort oversigt over de foreslåede ændringer af schengengrænsekodeksen

Tyska

die vorgeschlagenen Änderungen des schengener grenzkodexes im einzelnen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

schengengrænsekodeksen, der blev fastsat ved forordning (ef) nr.

Tyska

der durch die verordnung (eg) nr.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der vil blive indført tilsvarende bestemmelser i visumkodeksen og schengengrænsekodeksen.

Tyska

Ähnliche bestimmungen werden in den visakodex und den schengener grenzkodex aufgenommen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

en fravigelse af indrejsebetingelserne i schengengrænsekodeksen, herunder en fravigelse af visumpligten.

Tyska

eine abweichung von den einreisevoraussetzungen des schengener-grenzkodex, einschließlich von der visumpflicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

evaluering af schengengrænsekodeksen –kommissionen er bekymret over rejsendes rappor­tering af problemer

Tyska

bewertung des schengener grenzkodex: kommission besorgt über schwierigkeiten von reisenden

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

en afgørelse om supplering af schengengrænsekodeksen for så vidt angår overvågning af de ydre søgrænser

Tyska

einen beschluss zur ergänzung des schengener grenzkodex in bezug auf die Überwachung der seeaußengrenzen;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

afgørelser om afslag på indrejse efter schengengrænsekodeksen kan kun træffes af værtsmedlemsstatens grænsevagter.

Tyska

entscheidungen zur verweigerung der einreise gemäß dem schengener grenzkodex werden nur von den grenzschutzbeamten des einsatzmitgliedstaats getroffen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de schengenrelaterede lovgivningsforslag, der i øjeblikket er til drøftelse, navnlig schengenevalueringsmekanismen og schengengrænsekodeksen.

Tyska

die gegenwärtig erörterten rechtsetzungsvorschläge mit schengen-bezug, d.h. der schengener evaluierungsmechanismus und der schengener grenzkodex.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

indførelsen af en sådan mekanisme indebærer også ændringer af schengengrænsekodeksen, der fremlægges samtidig med dette forslag.

Tyska

die einführung eines solchen mechanismus erfordert auch eine Änderung des schengener grenzkodexes, die gemeinsam mit diesem vorschlag vorgeschlagen wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

562/2006 med hensyn til anvendelse af visuminformationssystemet (vis) inden for rammerne af schengengrænsekodeksen.

Tyska

562/2006 in bezug auf die nutzung des visa-informationssystems (vis) im rahmen des schengener grenzkodex angenom­men.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hovedformålet med ændringerne af schengengrænsekodeksen og vis-forordningen er at "integrere" rundrejsevisummet i schengenreglerne.

Tyska

die Änderungen des schengener grenzkodexes und der vis-verordnung dienen vor allem dazu, das rundreise-visum in den schengen-besitzstand zu „überführen“.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

derudover vedtog rådet den 27. november en ændring af schengengrænsekodeksen for at garantere en effektiv udnyttelse af visuminformationssystemet ved de ydre grænser.

Tyska

zu den großen zielen der europäischen union gehört es, ihren bürgern einen grenzenlosen raum der freiheit, der sicherheit und des rechts zu bieten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

indtil videre er det sket ved ensidige beslutninger inden for rammerne af schengengrænsekodeksen (artikel 23-25).

Tyska

bisher geschah dies unilateral im rahmen des schengener grenzkodexes (artikel 23-25).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,433,765 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK