人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det tyske udtryk rettungsgasse (redningsspor) er defineret i loven i tyskland og schweiz.
Немският термин rettungsgasse (аварийна лента) e определен със закон в Германия и Швейцария.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uanset stk. 1 og 2 gælder artikel 15 for spanien med virkning fra ikrafttrædelsesdatoen for en bilateral aftale mellem spanien og schweiz om udveksling af information efter anmodning i administrative, civilretlige eller strafferetlige sager om skattesvig som defineret i lovene i den stat, som anmodningen er rettet til, eller tilsvarende med hensyn til indkomsttyper, der ikke er omfattet af denne aftale, men som er omfattet af en overenskomst eller en aftale om afskaffelse af dobbeltbeskatning af indkomst og kapital mellem spanien og schweiz.
Независимо от параграфи 1 и 2, член 15 се прилага по отношение на Испания след влизане в сила на двустранното споразумение между Испания и Швейцария за обмен на информация във връзка с питания по административни, граждански и наказателни дела за данъчна измама, съгласно определеното в законите на питащата държава или подобни, по отношение на доходи, които не са предмет на настоящото споразумение, но са обхванати от конвенция или споразумение между Испания и Швейцария за премахване на двойното данъчно облагане на доходите и капитала.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。