検索ワード: kvalitetsfisk (デンマーク語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Polish

情報

Danish

kvalitetsfisk

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポーランド語

情報

デンマーク語

de koldere vandes kvalitetsfisk kan muligvis blive truet.

ポーランド語

jakościowe zasoby rybne chłodnych wód wydają się być zagrożone.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

detsikrede også, at der var tilstrækkelige mængder kvalitetsfisk til rådighed for forbrugerne tilrimelige priser.

ポーランド語

pomogła także w zapewnieniu konsumentom dostępu dowysokiej jakości ryb w wystarczającej ilości i po rozsądnych cenach.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

3.2 der kan være tale om større ændringer i de nordlige eu-landes indre farvande og kystfarvande. de koldere vandes kvalitetsfisk kan muligvis blive truet. det er tydeligt, at der især i de nordlige eu-regioner bliver færre økonomisk værdifulde fisk, f.eks. laks, mens der bliver flere af de økonomisk mindre værdifulde skidtfisk. også de forskellige fiskearters tilpasningsevne varierer meget. vigtigt er naturligvis klimaændringernes hastighed og hvordan de påvirker vandsystemerne. klimaændringerne indebærer generelt en stigning af vandtemperaturen, hvilket er videnskabeligt dokumenteret i bl.a. polaregnene og sibiriens moser. situationen er klart vanskeligere i de indre farvande, dvs. i floder og søer. på den anden side findes der for øjeblikket kun få relevante undersøgelser vedrørende tilpasningerne.

ポーランド語

3.2 poważniejszych zmian należy się spodziewać w wodach śródlądowych i przybrzeżnych w północnych krajach unii. jakościowe zasoby rybne chłodnych wód wydają się być zagrożone. zwłaszcza na północnych obszarach ue w widoczny sposób zmniejsza się ilość cennych z punktu widzenia gospodarki gatunków, na przykład łososia, podczas gdy gatunki podrzędne rozprzestrzeniają się. co więcej, zdolność przystosowania się różnych gatunków ulega silnym wahaniom. centralnym czynnikiem jest oczywiście tempo zmian klimatu. ogólna tendencja zmian klimatu oznacza wzrost temperatury wód, na co już istnieją dowody naukowe, np. na obszarach podbiegunowych i na bagnach syberii. z drugiej strony, ekosystem morski reaguje w dość elastyczny sposób na skutki zmian klimatu. w znacznie trudniejszej sytuacji znajdują się rzeki i jeziora. obecnie jednak dostępne są jedynie ograniczone badania dotyczące dostosowań do zmian klimatu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,678,338 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK