検索ワード: ofic (デンマーク語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Latvian

情報

Danish

ofic

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ラトビア語

情報

デンマーク語

(sag comp/m.4143 — aacf/astorg/ofic)

ラトビア語

(lieta nr. comp/m.4143 aacf/astorg/ofic)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

-ofic: fremstilling og distribution af tagmaterialer og emballage til æg.

ラトビア語

-ofic: jumta seguma materiālu un olu iepakojuma ražošana un izplatīšana.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

1. den 3. februar 2006 modtog kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i rådets forordning (ef) nr. 139/2004 [1] anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved selskabet abn amro capital france sa ("abn amro", frankrig) [kontrolleret af abn-koncernen (nederlandene)] og astorg partners ("astorg", frankrig) erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over ofic-koncernen ("ofic", frankrig) gennem opkøb af aktier via et ad hoc-opkøbsselskab (forenklet aktieselskab underlagt fransk ret).

ラトビア語

1. komisija 2006. gada 3. februārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmums abn amro capital france sa (%quot%abn amro%quot%, francija) [ko kontrolē abn grupa (nīderlande)] un astorg partners (%quot%astorg%quot%, francija) minētās padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār ofic grupu (%quot%ofic%quot%, francija), iegādājoties akcijas, izmantojot ad hoc iegādes starpnieksabiedrību (francijas jurisdikcijā esošu vienkāršotu sabiedrību ar ierobežotu atbildību).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,808,891 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK