検索ワード: soetransportomraadet (デンマーク語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Latvian

情報

Danish

soetransportomraadet

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ラトビア語

情報

デンマーク語

om visse tredjelandes virksomhed paa soetransportomraadet

ラトビア語

par dažu trešo valstu darbībām jūras kravu pārvadājumu jomā

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser paa soetransportomraadet

ラトビア語

ar ko brīvas pakalpojumu sniegšanas principu piemēro jūras pārvadājumiem starp dalībvalstīm un starp dalībvalstīm un trešām valstīm

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

om aendring af beslutning 78/774/eoef om visse tredjelandes virksomhed paa soetransportomraadet

ラトビア語

ar ko groza lēmumu 78/774/eek par dažu trešo valstu darbībām jūras kravu pārvadājumu jomā

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

om indfoerelse af en konsultationsprocedure vedroerende forbindelserne mellem medlemsstater og tredjelande paa soetransportomraadet samt vedroerende aktioner paa dette omraade i de internationale organisationer

ラトビア語

par apspriežu procedūru, kas attiecas uz dalībvalstu un trešo valstu attiecībām jūras satiksmes jomā, un par darbību, kura saistīta ar šādiem jautājumiem starptautiskās organizācijās

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

det er noedvendigt , at der paa faellesskabsplan aabnes mulighed for at traeffe de noedvendige foranstaltninger til , at medlemsstaterne i faellesskab kan traeffe modforholdsregler over for visse tredjelandes virksomhed paa soetransportomraadet _

ラトビア語

tā kā ir jānodrošina iespēja, ka vajadzīgos pasākumus pieņem kopienas mērogā, lai vienoti īstenotu dalībvalstu pilnvaras pretpasākumu pieņemšanai dažu trešo valstu darbībām attiecībā uz jūras kravu pārvadājumiem,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

anvendelsen af dette princip inden for faellesskabet er i oevrigt en noedvendig forudsaetning for, at der over for tredjelande kan foeres en effektiv politik, der sigter mod at sikre den fortsatte anvendelse af kommercielle principper paa soetransportomraadet;

ラトビア語

tā kā šā principa piemērošana kopienā ir arī svarīgs priekšnoteikums, lai attiecībā uz trešām valstīm efektīvi īstenotu politiku, kuras mērķis ir nodrošināt komerciālu principu pastāvīgu īstenošanu kuģniecībā;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

princippet om fri udveksling af tjenesteydelser boer derfor nu anvendes paa soetransportomraadet mellem medlemsstaterne og mellem medlemsstaterne og tredjelande, saa eksiste- rende restriktioner gradvis fjernes, og der ikke indfoeres nye restriktioner;

ラトビア語

tā kā tādēļ brīvas pakalpojumu sniegšanas princips attiecībā uz jūras pārvadājumiem starp dalībvalstīm un starp dalībvalstīm un trešām valstīm tagad būtu jāpiemēro tā, lai pakāpeniski likvidētu esošos ierobežojumus un nepieļautu jaunu ierobežojumu noteikšanu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

ud fra foelgende betragtninger : under hensyn til udviklingen inden for soetransportomraadet paa verdensplan og foelgerne heraf for medlemsstaterne er det oenskeligt i tide at klarlaegge problemer af faelles interesse vedroerende forbindelserne mellem medlemsstater og tredjelande paa soetransportomraadet samt vedroerende aktioner paa dette omraade i de internationale organisationer ;

ラトビア語

tā kā, lai ņemtu vērā notikumus pasaules jūras satiksmē un to sekas, kas izpaužas dalībvalstīs, ir vēlams laikus apzināt kopīgi risināmas problēmas, kas skar attiecības starp dalībvalstīm un trešām valstīm jūras satiksmes jomā un darbību, kas saistīta ar šādiem jautājumiem starptautiskās organizācijās;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

det er hensigtsmaessigt at fastsaette regler for gruppefritagelser for linjekonferencer; linjekonferencerne har en stabiliserende rolle, der kan give afskiberne en garanti for paalidelige tjenesteydelser; de bidrager ligeledes til at sikre et tilstraekkeligt stort udbud af regelmaessige og fyldestgoerende soetransportydelser, hvor der paa rimelig vis tages hensyn til brugernes interesser; disse resultater kan ikke opnaas uden det samarbejde, der finder sted mellem rederierne inden for naevnte linjekonferencer vedroerende takster og eventuelt udbud af ledig kapacitet eller fordeling af de godsmaengder, der skal transporteres, eller endog af indtaegterne; i de fleste tilfaelde er konferencerne udsat for en effektiv konkurrence baade fra linjerederier, som ikke deltager i konferencerne, og fra tramprederier samt i visse tilfaelde fra andre transportformer; desuden udoever flaadernes mobilitet, som er kendetegnende for udbudsstrukturen inden for soetransportomraadet, et stadigt konkurrencemaessigt pres paa konferencerne, som normalt ikke har mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende soetransportydelser;

ラトビア語

tā kā būtu jāparedz noteikumi līnijpārvadātāju konferenču grupālajam atbrīvojumam; tā kā līnijpārvadātāju konferences rada stabilitāti, nodrošinot kravu sūtītājiem drošus pakalpojumus; tā kā tās dod vispārēju ieguldījumu, nodrošinot piemērotus jūras transporta pakalpojumus ar efektīvu laika plānojumu, ņemot vērā lietotāju intereses; tā kā šādus rezultātus nevar sasniegt bez sadarbības, ko veicina kuģniecības uzņēmumu sadarbība konferencēs saistībā ar likmēm, attiecīgos gadījumos ar pieejamo pārvadājumu jaudu vai ar kravas uzņemšanu pārvadājumam un ar ieņēmumiem; tā kā lielākajā daļā gadījumu konferences ir pakļautas efektīvai konkurencei, ko rada plānotie pakalpojumi ārpus konferencēm un noteiktos apstākļos - līgumreisu kuģu pakalpojumi un citi transporta veidu pakalpojumi; tā kā flotes mobilitāte, kas ir raksturīga iezīme pieejamības struktūrai jūras pārvadājumu jomā, pakļauj konferences pastāvīgai konkurencei, ko tās parasti nespēj novērst, ja vien tas attiecas uz ievērojamu jūras pārvadājumu pakalpojumu daļu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,762,518,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK