検索ワード: beror på leasinggivers forhold (デンマーク語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Romanian

情報

Danish

beror på leasinggivers forhold

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ルーマニア語

情報

デンマーク語

c) hvis anerkendelsen beror på urigtige oplysninger

ルーマニア語

(c) dacă recunoaşterea este bazată pe informaţii eronate;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

denna parameter beror på kontakttrådens specifika massa och inspänningskraft.

ルーマニア語

acest parametru depinde de masa specifică și de tensiunea firului de contact.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

kommissionen mener, at de fremlagte prognoser for basisscenariet beror på passende makroøkonomiske antagelser.

ルーマニア語

comisia constantă că estimările de bază prezentate se bazează pe ipoteze macroeconomice fundamentale rezonabile.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

vilka ändringar som krävs beror på i vilken omfattning den befintliga utrustningen överensstämmer med kraven.

ルーマニア語

gradul necesar de modificare va depinde de măsura de conformitate a echipamentului existent.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hovedsagen beror på et søgsmål anlagt af naboer til lufthavnen liège-bierset i belgien.

ルーマニア語

acțiunea principală are ca obiect o plângere a locuitorilor din proximitatea aeroportului liège-bierset din belgia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

eu’s succes beror på medlemsstaternes vilje til at samarbejde med hinanden og med eu-institutionerne.

ルーマニア語

succesul ue depinde de dorina statelor membre de a coopera între ele și cu instituiile ue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

strömavtagningens kvalitet beror på antalet strömavtagare i drift, deras inbördes avstånd och andra för dragfordonet specifika detaljer.

ルーマニア語

calitatea captării curentului depinde de numărul pantografelor aflate în serviciu, de spațierea acestora și de alte detalii specifice unității de tracțiune.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

1) hvor afgiftsfastsættelsen skønnes at finde sted i bestemmelsesmedlemsstaten, og kontrolsystemets effektivitet beror på de oplysninger, oprindelsesmedlemsstaten giver

ルーマニア語

1. când se consideră că impozitarea are loc în statul membru de destinaţie, iar eficienţa sistemului de control depinde obligatoriu de informaţiile furnizate de statul membru de origine;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

cour de cassations tvivl herom beror på, at stigningen i en lufthavns aktivitet ikke er udtrykkeligt omtalt i vvm-direktivet.

ルーマニア語

Îndoielile exprimate de cour de cassation pornesc de la faptul că sporirea activităților unui aeroport nu este menționată în mod expres în directiva 85/337.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

de beror på andre faktorer, der er årsagen til de tab, virksomheden har lidt siden 2004 (se tabel 1).

ルーマニア語

acestea provin din alte surse, care sunt cauza pierderilor suportate începând cu anul 2004 (a se vedea tabelul 1 de mai sus).

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

aktivet opføres på leasingtagerens balance og ikke på leasinggiverens

ルーマニア語

activul care face obiectul leasingului financiar apare în bilanțul locatarului și nu al locatorului;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

det er derfor hensigtsmæssigt, at omkostningerne ved de datasystemer, som informationsnettet beror på, såvel som undersøgelserne af og udviklingen af informationsnettets andre aspekter finansieres af fællesskabet.

ルーマニア語

este, prin urmare, necesar ca acele costuri ale sistemelor informatice pe care se bazează reţeaua, precum şi studiile privind alte aspecte ale reţelei şi ale activităţilor de dezvoltare în această privinţă, să fie eligibile unei finanţări comunitare.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

— om udfærdigelsen og efterfølgende ændringer af den nationale liste over arter af pattedyr, det er tilladt at holde, beror på kriterier, som er objektive og ikke er forskelsbehandlende

ルーマニア語

— dacă întocmirea și modificările ulterioare ale listei naționale de specii de mamifere a căror deținere este autorizată se întemeiază pe criterii obiective și nediscriminatorii;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hoge raad der nederlanden har fastslået, at afgørelsen af tvisten i hovedsagen beror på en fortolkning af fællesskabsretten, hvorfor den har besluttet at udsætte sagen og at forelægge domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:

ルーマニア語

apreciind că soluționarea acțiunii principale necesită o interpretare a dreptului comunitar, hoge raad der nederlanden a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze curții următoarele întrebări preliminare:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

første afsnit anvendes ikke, hvis eksportøren på en for de kompetente myndigheder tilfredsstillende måde godtgør, at situationen omhandlet i dette afsnit skyldes force majeure eller en åbenlys fejl eller eventuelt beror på korrekte oplysninger om tidligere betalinger.

ルーマニア語

primul paragraf nu se aplică în cazul în care exportatorul le dovedește autorităților competente că situația prevăzută la acel paragraf se datorează unui caz de forță majoră, unei erori evidente sau, după caz, că s-a bazat pe informații anterioare corecte cu privire la plățile efectuate.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

levestedsfragmentering forårsages af en lang række forskellige faktorer, der beror på ændringer i arealanvendelsen, herunder tilfældig udbredelse af bymæssig bebyggelse, transportinfrastrukturer og stadig mere intensiv landbrugs- eller skovbrugsdrift.

ルーマニア語

fragmentarea habitatelor este cauzată de o întreagă serie de factori diferiţi legaţi de schimbările în utilizarea terenurilor, printre care se numără extinderea urbană, infrastructurile de transport și intensifi ca-rea practicilor agricole sau silvice.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

da vestre landsret fandt, at udfaldet af den verserende tvist beror på fortolkningen af positionerne og bestemmelserne i kn’s kapitel 64, har den besluttet at udsætte sagen og at forelægge domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:

ルーマニア語

Întrucât a considerat că soluționarea litigiului cu care este sesizată depinde de interpretarea pozițiilor și, în special, a notelor capitolului 64 din nc, vestre lansdret a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze curții următoarele întrebări preliminare:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den frem til dette tidspunkt eksisterende forskelsbehandling er så meget mindre forståelig, eftersom det beror på mange forskellige og til enhver tid foranderlige faktorer, såsom produktsortimentets sammensætning, foretagne investeringer osv., om en skattepligtig befinder sig i den ene eller den anden situation inden for en afgiftsperiode.

ルーマニア語

În acest sens, inegalitatea de tratament existentă până la data respectivă este cu atât mai puţin justificată, cu cât faptul dacă o persoană impozabilă se află în una sau alta dintre situaţii pe parcursul unui exerciţiu fiscal depinde de aspecte aleatorii și de factori care se pot modifica în orice moment, de exemplu gama de produse, efectuarea de investiţii etc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

da urimeligheden af sagsøgerens afgifter i artikel 82 ef’s forstand ifølge den anfægtede beslutning (betragtning 163 og 201) beror på selve det forhold, at der forekom prispres, og ikke på prispressets eksakte omfang, er den af kommissionen begåede beregningsfejl uden betydning for, om beslutningen er lovlig.

ルーマニア語

Întrucât, în decizia atacată [considerentele (163) și (201)], caracterul inechitabil, în sensul articolului 82 ce, al practicilor tarifare ale reclamantei este legat de însăși existența efectului de foarfecă, iar nu de amploarea acestuia, eroarea de calcul săvârșită de comisie nu este de natură a afecta legalitatea deciziei atacate.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

selv om det antages, at en sådan godtgørelse — som beror på en antagelse om, at kommissionen var berettiget til ensidigt at opsige marie-claude girardots ansættelse uden begrundelse og straks efter hendes tiltrædelse 51, er mulig, forholder det sig dog

ルーマニア語

or, chiar presupunând că o astfel de compensaţie – care pornește de la premisa potrivit căreia comisia ar avea dreptul să pună capăt în mod unilateral contractului de muncă al doamnei girardot, fără motiv și imediat după intrarea în vigoare a acestuia 51 – ar fi posibilă, nu este mai puţin

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,475,010 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK