プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kendisi de buna şahittir .
« وإنه على ذلك » أي كنوده « لشهيد » يشهد على نفسه بصنعه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
kendisi doğurmamıştır ve doğurulmamıştır .
« لم يلد » لانتفاء مجانسته « ولم يولد » لانتفاء الحدوث عنه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
kendisi için seçtiği halka!
طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kendisi en yüksek ufukta iken .
« وهو بالأفق الأعلى » أفق الشمس ، أي عند مطلعها على صورته التي خلق عليها فرآه النبي صلى الله عليه وسلم وكان بحراء قد سد الأفق إلى المغرب فخر مغشيا عليه وكان قد سأله أن يريه نفسه على صورته التي خلق عليها فواعده بحراء فنزل جبريل له في سورة الآدميين .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ve gerçekten , kendisi buna şahiddir .
« وإنه على ذلك » أي كنوده « لشهيد » يشهد على نفسه بصنعه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
yalnız kendisi için yas tutar.››
انما على ذاته يتوجع لحمه وعلى ذاتها تنوح نفسه
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kendisi de yakında mutlu olacaktır .
« ولسوف يرضى » بما يُعطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
kendisi de ukbada elbet hoşnut olur .
« ولسوف يرضى » بما يُعطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir .
« وإنه على ذلك » أي كنوده « لشهيد » يشهد على نفسه بصنعه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
elbette kendisi de hoşnut ( razı ) olacaktır .
« ولسوف يرضى » بما يُعطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
erden kızları sıkıntıda, kendisi de acı çekiyor.
طرق صهيون نائحة لعدم الآتين الى العيد. كل ابوابها خربة كهنتها يتنهدون. عذاراها مذللة وهي في مرارة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
artık ayrılık vakti geldiğini kendisi de anlar .
« وظن » أيقن من بلغت نفسه ذلك « أنه الفراق » فراق الدنيا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ateş kürükleyenin elleri kahrolsun , zaten kendisi kahroldu .
خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم ، وقد تحقق خسران أبي لهب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
onun gördükleri hakkında şimdi kendisi ile tartışacak mısınız .
« أفتمارونه » تجادلونه وتغلبونه « على ما يرى » خطاب للمشركين المنكرين رؤية النبي صلى الله عليه وسلم لجبريل .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
artık gerçekten , kendisi de bir ayrılık olduğunu anlamıştır .
« وظن » أيقن من بلغت نفسه ذلك « أنه الفراق » فراق الدنيا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
derken kendisi bakıp görür ki o , cehennemin ta ortasında .
« فاطلع » ذلك القائلون من بعض كوى الجنة « فرآه » أي رأى قرينه « في سواء الجحيم » في وسط النار .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Çünkü kendisi denenip acı çektiği için denenenlere yardım edebilir.
لانه في ما هو قد تألم مجربا يقدر ان يعين المجربين
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dışarıda bekleyeceksin. Ödünç verdiğin kişi rehini kendisi sana getirsin.
في الخارج تقف والرجل الذي تقرضه يخرج اليك الرهن الى الخارج.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kendisi ve yanındakiler, tutmuş oldukları balıkların çokluğuna şaşıp kalmışlardı.
اذ اعترته وجميع الذين معه دهشة على صيد السمك الذي اخذوه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kendisi dökülen meniden bir nutfe ( sperm ) değil miydi ?
« ألم يك » أي كان « نطفة من منيّ يمنى » بالياء والتاء تصب في الرحم .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: