人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onlar her yönden ateşle kapatılacaklardır.
sie werden vom feuer ringsum eingeschlossen sein.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
beni onların arasında her yöne dolaştırdı. ovada her yere yayılmış, tamamen kurumuş pek çok kemik vardı.
und er führte mich allenthalben dadurch. und siehe, des gebeins lag sehr viel auf dem feld; und siehe, sie waren sehr verdorrt.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tanıtım kısmında da bahsedildiği gibi fujifilm z2 her yönü ile kullanıcı dostu bir model.
wie anfangs schon erwähnt, ist die kamera in jeder hinsicht bedienungsfreundlich.
最終更新: 2011-07-16
使用頻度: 1
品質:
onlar, uzun sütunlar arasında, her yönden o ateşle kapatılmışlardır.
an ausgestreckten säulen (gefesselt).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
her yönden çoktur. İlk olarak, tanrının sözleri yahudilere emanet edilmiştir.
fürwahr sehr viel. zum ersten: ihnen ist vertraut, was gott geredet hat.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ben de kendi yararımı değil, kurtulsunlar diye birçoklarının yararını gözeterek herkesi her yönden hoşnut etmeye çalışıyorum.
gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommt, daß sie selig werden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nihayet, yecuc ve mecuc'un önü açıldığı zaman, onlar her yönden saldırırlar.
bis dann, wenn gog und magog freigelassen werden, und sie von allen höhen herbeieilen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yarışa katılan herkes kendini her yönden denetler. böyleleri bunu çürüyüp gidecek bir defne tacı kazanmak için yaparlar. bizse hiç çürümeyecek bir taç için yapıyoruz.
ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles dinges; jene also, daß sie eine vergängliche krone empfangen, wir aber eine unvergängliche.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aniden şiddetli bir fırtınaya yakalanırlar. her yönden gelen dalgaların arasında tümüyle kuşatıldıklarını sandıkları an, dini sadece allah'a ait kılarak, "bizi bundan kurtarırsan şükredenlerden olacağız," diye yalvarırlar.
wenn ihr dann auf den schiffen seid und diese mit ihnen bei einem guten wind dahinfahren und sie froh darüber sind, ein stürmischer wind darüber kommt, die wogen von überall über sie kommen, und sie meinen, daß sie rings umgeben werden, (dann) rufen sie allah an, (wobei sie) ihm gegenüber aufrichtig in der religion (sind): "wenn du uns nur hieraus rettest, werden wir ganz gewiß zu den dankbaren gehören!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。