İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onlar her yönden ateşle kapatılacaklardır.
sie werden vom feuer ringsum eingeschlossen sein.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beni onların arasında her yöne dolaştırdı. ovada her yere yayılmış, tamamen kurumuş pek çok kemik vardı.
und er führte mich allenthalben dadurch. und siehe, des gebeins lag sehr viel auf dem feld; und siehe, sie waren sehr verdorrt.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tanıtım kısmında da bahsedildiği gibi fujifilm z2 her yönü ile kullanıcı dostu bir model.
wie anfangs schon erwähnt, ist die kamera in jeder hinsicht bedienungsfreundlich.
Son Güncelleme: 2011-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlar, uzun sütunlar arasında, her yönden o ateşle kapatılmışlardır.
an ausgestreckten säulen (gefesselt).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her yönden çoktur. İlk olarak, tanrının sözleri yahudilere emanet edilmiştir.
fürwahr sehr viel. zum ersten: ihnen ist vertraut, was gott geredet hat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben de kendi yararımı değil, kurtulsunlar diye birçoklarının yararını gözeterek herkesi her yönden hoşnut etmeye çalışıyorum.
gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommt, daß sie selig werden.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nihayet, yecuc ve mecuc'un önü açıldığı zaman, onlar her yönden saldırırlar.
bis dann, wenn gog und magog freigelassen werden, und sie von allen höhen herbeieilen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yarışa katılan herkes kendini her yönden denetler. böyleleri bunu çürüyüp gidecek bir defne tacı kazanmak için yaparlar. bizse hiç çürümeyecek bir taç için yapıyoruz.
ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles dinges; jene also, daß sie eine vergängliche krone empfangen, wir aber eine unvergängliche.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aniden şiddetli bir fırtınaya yakalanırlar. her yönden gelen dalgaların arasında tümüyle kuşatıldıklarını sandıkları an, dini sadece allah'a ait kılarak, "bizi bundan kurtarırsan şükredenlerden olacağız," diye yalvarırlar.
wenn ihr dann auf den schiffen seid und diese mit ihnen bei einem guten wind dahinfahren und sie froh darüber sind, ein stürmischer wind darüber kommt, die wogen von überall über sie kommen, und sie meinen, daß sie rings umgeben werden, (dann) rufen sie allah an, (wobei sie) ihm gegenüber aufrichtig in der religion (sind): "wenn du uns nur hieraus rettest, werden wir ganz gewiß zu den dankbaren gehören!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.