プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
optum kocaman
azini
最終更新: 2020-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
optum
vous optim
最終更新: 2016-08-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
hadi optum
bisous
最終更新: 2023-08-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
kocaman Öpücükler
gros bisous
最終更新: 2023-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
kocaman ağzını kapa.
fermez votre grande bouche.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
bengü - kocaman Öpüyorum
bengu - big kiss
最終更新: 2012-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
o, saray gibi kocaman kıvılcım saçar.
car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
deniz hemen yarıldı, her dalga kümesi kocaman bir dağ gibi oldu.
elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
denizde koca dağlar gibi akıp giden kocaman gemiler de o'nundur.
a lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(musa) attı, bir de ne görsün o, koşan kocaman bir yılan!
il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(vurdu ve) deniz hemencecik yarılıverdi de her parçası kocaman bir dağ gibi oldu.
elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hemen bıraktı. bir de ne görsün: hızla kıvrılıp sürünen, kocaman bir yılan oldu!
il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"sabâlılara hükmeden bir kadın buldum. kendisine herşeyden bir pay verilmiş, kocaman bir tahtı var."
j'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée et qu'elle a un trône magnifique.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
‹‹kim bana iman eden bu küçüklerden birini günaha düşürürse, boynuna kocaman bir değirmen taşı geçirilip denize atılması kendisi için daha iyi olur.
mais, si quelqu`un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu`on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu`on le jetât dans la mer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
‹‹ama kim bana iman eden bu küçüklerden birini günaha düşürürse, boynuna kocaman bir değirmen taşı asılıp denizin dibine atılması kendisi için daha iyi olur.
mais, si quelqu`un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu`on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu`on le jetât au fond de la mer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
(vurunca deniz) yarıldı, (on iki yol açıldı). her bölüm, kocaman bir dağ gibi oldu.
elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: