人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aufgelaufene beträge bei fw-instrumenten werden zum jeweiligen devisenkurs täglich berechnet und gebucht.
i ratei ed i risconti per gli strumenti denominati in valuta estera sono calcolati e iscritti giornalmente al tasso di cambio del giorno di iscrizione |
最終更新: 2016-12-17
使用頻度: 1
品質:
aufgelaufene beträge bei fw-instrumenten werden zum jeweiligen devisenmittelkurs täglich berechnet und gebucht. auswirkungen auf den devisenbestand aufgelaufene beträge wirken sich auf die währungsposition zum zeitpunkt ihrer buchung aus.
i ratei ed i risconti per gli strumenti denominati in valuta estera sono calcolati e registrati giornalmente al tasso di cambio medio di mercato del giorno impatto sulle disponibilità in valuta estera i ratei ed i risconti incidono sulle disponibilità in valuta estera al momento in cui sono registrati, se non stornati in seguito.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
am erfüllungstag werden die außerbilanziellen buchungen reversiert, und entsprechende buchungen werden in der bilanz vorgenommen( d. h. die gleiche vorgehensweise wie bei fw-kassageschäften).
alla data di regolamento, le voci « fuori bilancio » sono stornate e inserite quali voci di stato patrimoniale( stesso trattamento delle operazioni a pronti in valuta) tutte le operazioni sono iscritte alla data di regolamento( ma cfr.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。