プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3.9 dies ist doppelt unbefriedigend.
3.9 ez két szempontból sem megfelelő.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese situation ist eindeutig unbefriedigend.
kihez fordulhatnának.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
3.4 deshalb ist das kommissionspapier unbefriedigend.
3.4 az európai bizottság dokumentuma ezért nem ad okot az elégedettségre.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das schadet der glaubwürdigkeit der rechtsetzung und ist unbefriedigend.
ez hiteltelenné teszi a jogalkotási folyamatot, és nem kielégítő.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
unbefriedigend, sofern der tagesdurchschnittliche log-wert > m ist.
nem megfelelő, ha a napi közép log-érték > m.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
unbefriedigend, wenn einer der werte > als der grenzwert ist.
nem megfelelő, ha bármelyik érték > határérték.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
insgesamt sind die fortschritte in diesem bereich doch weitgehend unbefriedigend.
globálisan azonban e területen az előrelépés jórészt nem kielégítő.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
unbefriedigend, sofern die enterotoxine in einer probeneinheit nachgewiesen werden.
nem megfelelő, ha bármelyik mintaelemben kimutatták az enterotoxinokat.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
doch ist die bisherige bilanz dieser bilateralen und multilateralen verhandlungen unbefriedigend.
a szóban forgó két- és többoldalú tárgyalásokon eddig elért eredmények azonban nem kielégítőek.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
unbefriedigend, sofern salmonella in mehr als c/n proben nachgewiesen wird.
nem megfelelő, ha a salmonella jelenlétét n minta közül több mint c mintában mutatták ki.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
das sicherheitsniveau in der lieferkette außerhalb dieser bereiche bleibt ohne gemeinschaftsvorschriften unbefriedigend.
közösségi szabályok hiányában az említett területeken kívül a szállítási lánc védelme egyelőre nem kielégítő.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nach ansicht des ausschusses sind die diesbezüglichen fortschritte in den mitgliedstaaten im allgemeinen unbefriedigend.
az egszb szerint a tagállamok által elért haladás általában véve nem kielégítő.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
da empfehlungen keine bindewirkung haben, war ihre umsetzung freiwillig und im ergebnis unbefriedigend.
mivel ez egy ajánlás, nem rendelkezik kötelező erővel, önkéntes végrehajtása pedig nem kielégítő.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei streitigkeiten mit schuldnern aus einem drittstaat ist der zugang zu den gerichten der eu insgesamt unbefriedigend.
az eu területén általában nem kielégítő az igazságszolgáltatáshoz történő hozzáférés azon jogvitákban, amelyek eu-n kívüli alpereseket érintenek.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:
für die zwecke der ezb ist diese vierteljährliche meldefrequenz, kombiniert mit den langen Übermittlungsfristen, unbefriedigend.
az ekb céljaira tekintettel ez a negyedéves rendszeresség a hosszú átadási határidőkkel nem megfelelő.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
dennoch bleibt unsere wirtschaftsleistung äußerst unbefriedigend, und die soziale lage ist in einigen teilen europas alarmierend.
mindazonáltal növekedési teljesítményünk továbbra is messze elmarad a kívánatostól, és európa egyes részein szociális válsághelyzettel kell szembenéznünk.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das ergebnis der gesamtprobe ist als unbefriedigend anzusehen, wenn bei einer oder mehreren einzelproben m erreicht oder überschritten wird .
az összminta eredménye nem megfelelő, ha a baktériumok száma egy vagy több mintánál az m határértéket elérik vagy meghaladják.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
es muss deshalb etwas getan werden, um die situation, die fast einhellig als unbefriedigend empfunden wird, zu verbessern.
megfelelő kezdeményezésekre van tehát szükség, hogy javítani lehessen a helyzeten, amelyet az érdekelt felek csaknem egybehangzóan elégtelennek ítélnek.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
davon abgesehen sind die gebühren, die für diese operationen zu entrichten sind, und insgesamt die Überweisungskonditionen, häufig noch unbefriedigend.
s mindemellett az átutalások költségei, és általánosabban az átutalás feltételei gyakran nem kielégítők.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
1 der ewsa teilt die ansicht, dass das system der eu-eigenmittel reformiert werden muss, da die gegenwärtige situation unbefriedigend ist.
1.1 az egszb egyetért azzal, hogy szükség van az eu saját forrásainak reformjára, mivel a jelenlegi helyzet nem kielégítő.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質: