検索ワード: einverständniserklärungen (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

einverstÄndniserklÄrungen

イタリア語

lettere di adesione

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d. einverstÄndniserklÄrungen

イタリア語

d. lettere di adesione

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

♦ vorlage der einverständniserklärungen,

イタリア語

♦ presenza delle lettere di adesione;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem antrag wurden einverständniserklärungen beigefügt.

イタリア語

♦ domanda corredata di lettere di adesione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entsprechende einverständniserklärungen sind dem antrag beizufügen.

イタリア語

in tal caso, unitamente alla domanda, si dovranno fornire le corrispondenti lettere di adesione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einverständniserklärungen gemäß den in punkt 5 genannten angaben;

イタリア語

♦ le lettere di adesione devono essere conformi alle indicazioni fornite al punto 5;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

7. ^ fügen sie die einverständniserklärungen aller von ihnen angegebenen einrichtungen bei.

イタリア語

allegare le lettere di adesione per ognuno degli istituti partner elencati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beifügung von einverständniserklärungen gemäß kapitel 7 was beim ausfüllen der antragsformulare zu beachten ist.

イタリア語

presenza delle lettere di adesione, secondo quanto indicato nel capitolo 7 ­istruzioni per la compilazione dei moduli di domanda.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die beteiligung von unternehmen und organisationen muß durch dem antrag beigefügte einverständniserklärungen belegt werden.

イタリア語

il coinvolgimento delle imprese e delle organizzazioni deve essere documentato tramite lettere di adesione accluse alla proposta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus den einverständniserklärungen geht hervor, daß das projekt von den zuständigen führenden vertretern der einzelnen einrichtungen unterstützt wird.

イタリア語

le lettere di adesione dimostrano il sostegno al progetto da parte di rappresentanti degli organi decisionali di ciascun istituto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es müssen drei vollständige kopien des antrags, einschließlich der einverständniserklärungen aller am projekt teilnehmenden organisationen eingereicht werden.

イタリア語

vanno presentate tre copie complete della domanda, comprese le lettere di adesione per ogni istituzione partner.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einhaltung des abgabetermins, zusammensetzung des konsortiums, vorlage der einverständniserklärungen, fachgebiet im rahmen der konkreten nationalen prioritäten.

イタリア語

• inclusione dell'area di studio tra quelle prioritarie nel paese in questione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bereitschaft der einzelnen partner zur durchführung der im antrag beschriebenen aktivitäten muß in einverständniserklärungen bestätigt werden, die dem antrag beizufügen sind.

イタリア語

la volontà di ciascun partner di svolgere le attività descritte nella richiesta di candidatura deve essere confermata nelle lettere di adesione accluse all'atto di candidatura.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

formale voraussetzungen: antragsfrist, mindestteilnehmeranzahl, einverständniserklärungen, förderungsberechtigung der aktivitäten; von jedem förderungsberechtigtenland festgelegten nationalen

イタリア語

• requisiti formali: scadenza per l'inoltro delle candidature, numero minimo di partecipanti, lettere di adesione, ammissibilità della attività; identificate da ogni paese

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle einverständniserklärungen müssen ein aktuelles datum aufweisen, und auf jeden fall nach dem jeweils vorhergehenden abgabetermin für tempus-projektanträge datiert sein.

イタリア語

• sostegno alla soluzione dei problemi sociali creati dalla transizione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner sollte gewährleistet sein, dass entspre­chende einverständniserklärungen eingeholt werden, beratung angeboten wird, die vertrau­lichkeit gewahrt bleibt sowie eine angemessene medizinische nachsorge und behandlung sichergestellt ist.

イタリア語

si dovrebbero offrire delle garanzie in termini di consenso dell'interessato, sostegno psicologico e rispetto della riservatezza dei dati raccolti, ma anche assicurare un seguito e un trattamento adeguati sul piano sanitario.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aktivitäten; ein klarer finanzplan für die künftige umsetzung der ergebnisse von durchführbarkeitsstudien; die verpflichtung der teilnehmenden einrichtungen, wie durch die einverständniserklärungen spezifiziert;

イタリア語

• per gli studi di fattibilità, un chiaro piano finanziario per la futura applicazione dei risultati raggiunti; • impegno degli istituti partecipanti, come indicato in dettaglio nelle lettere di adesione;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

per telefax eingehende anträge werden nicht berücksichtigt (per telefax eingegangene einverständniserklärungen können jedoch den eingesandten antragsformularen beigefügt werden, falls kein original dieser erklärungen vorliegt).

イタリア語

le candidature inviate tramite telefax non saranno accettate (le lettere di adesione via telefax possono tuttavia essere allegate ai moduli di candidatura inviati per posta, se gli originali di tali lettere non sono disponibili).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einverständniserklärungen aller personen bzw. organisationen, die gegenstand von untersuchungen oder studien bzw. ziel ergänzender maßnahmen und/oder künftige begünstigte solcher projekte sind, müssen ebenfalls beigefügt werden.

イタリア語

le lettere di accettazione inviate da persone o enti oggetto delle indagini o studi, o che rappresentano l'obiettivo di un'attività nell'ambito delle misure complementari, e/o i futuri beneficiari di tali progetti, vanno accluse qualora sia possibile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einverständniserklärungen (originale oder telefax), in denen die bereitschaft der konsortiumpartner zur unterstützung des antrags bestätigt wird, müssen jeder kopie des antrags beigefügt sein und dürfen nicht getrennt eingereicht werden.

イタリア語

a tutte le copie dovranno essere accluse le lettere di adesione (originali o copie fax) che confermano la volontà dei partner del consorzio di aderire alla candidatura. queste lettere non potranno essere trasmesse separatamente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,615,858 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK