検索ワード: ep 1 488 721 a1 (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

ep 1 488 721 a1

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

tel: +36 1 488 3700

イタリア語

tel:+36 1 488 3700

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 8
品質:

ドイツ語

entwurf ep 1. lesung

イタリア語

progetto pe ia

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tel.: + 36 1 488 37 00

イタリア語

Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон България tel.: + 36 1 488 37 00 Тел.: +359 2 970 4333

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

betreffende abänderungen des ep: 1 und 10.

イタリア語

emendamenti del parlamento europeo: 1 e 10.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

magyarország pfizer kft tel.: +36 1 488 3695

イタリア語

magyarország pfizer kft tel.: +36 1 488 3695

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

berater — beziehungen zum ep 1. beziehungen zu nichtregierungsorganisationen

イタリア語

consigliere — relazioni con il parlamento europeo 1. relazioni con le organizzazioni non governative

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tel: +420-283-004-111 tel: +36 1 488 37 00

イタリア語

tel: +420-283-004-111 tel. + 36 1 488 37 00

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

veränderung veränderung veränderung rat 2 lesung/ ep 1. lesung/ rat 2 lesung/ rat 1. lesung rat 1. lesung haushallsyorciuwurf

イタリア語

variazione consiglio seconda lettura consiglio prima lettura

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die dynamische entwicklung der kontrollrechte des ep 1. die entwicklung vor dem vertrag von maastricht a) b) c) d) e)

イタリア語

il bilancio la mozione di censura lo sviluppo di nuovi mezzi di controllo

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

veränderung veränderung veränderung rat 2 lesung/ ep 1. lesung/ rat 2 lesung/ rat 1. lesung rat 1. lesung haushallsvoraitwuri'

イタリア語

consiglio seconda lettura

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1-488/80) für eine zweite richtlinie zum schutz der arbeitnehmer vor der gefährdung durch chemische, physikalische und biologische agenzien bei der arbeit; über die richtlinie zu verwendungsbeschränkungen — habe ich zu vertreten; frau kollegin scrivener be richtet.über die arbeitsschutzrichtlinie.

イタリア語

credo che sarebbe increscioso se ella, signor presidente, decidesse di non consentire all'onorevole scrivener di ritirarsi e ristabilirsi quanto prima.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,754,334,159 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK