人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zu den gründen für diese richtlinie brauche ich nichts weiter zu sagen.
non occorre dire altro sui motivi che hanno condotto a questa direttiva.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
brauche ich das wirklich?
vi serve davvero?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ihre antwort ja lautet, brauche ich nichts weiter zu sagen.
il consiglio di ministri dovrebbe mostrarsi più generoso nello stanziare fondi destinati ad alleviare la situazione dei profughi nel pakistan settentrionale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
brauche ich eine midi-map?
ho bisogno di una mappa midi?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das brauche ich nicht zu wiederholen.
la residenza è il fondamento del diritto di voto del cittadino alle elezioni comunali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
morgen brauche ich nicht früh aufzustehen
domani non devo alzarmi presto
最終更新: 2014-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
einzelheiten brauche ich nicht zu wiederholen.
non è necessario che scenda in dettagli.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
zum nähen brauche ich faden und nadel.
per cucire mi occorrono filo e ago.
最終更新: 2023-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gründe für die wichtigkeit dieses problems brauche ich nicht zu wiederholen.
oggetto : produzione ed esportazione dai paesi comunitari dell'anidride acetica utilizzata per produrre eroina.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Über ungarn brauche ich nicht viel zu sagen.
sarò molto breve riguardo all'ungheria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
auf die finanzkontrolle brauche ich nicht weiter einzugehen.
i popoli non sopporteranno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dafür brauche ich ein hohes votum dieses parlaments.
a tal fine occorre un ampio voto di consenso da parte del parlamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
brauche ich für dieses system einen separaten receiver?
per questo sistema è necessario un altro ricevitore?
最終更新: 2011-04-14
使用頻度: 5
品質:
参照:
auf die bedeutung unserer abstimmung brauche ich nicht mehr hinzuweisen.
per questo motivo vorrei pregare il commissario di annunciare adesso le proposte per il 1986-87, ed il piano di base per gli anni futuri entro un termine di sei mesi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. brauche ich für dieses system einen separaten receiver?
1. questo sistema richiede un ricevitore separato?
最終更新: 2011-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
deshalb brauche ich nicht etwas zu wiederholen, was bereits gesagt wurde.
per questa ragione non ho bisogno di ripetere nulla in quanto è già stato ricordato.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
ich hoffe, dass es regnet. dann brauche ich nicht auf dem dach zu arbeiten.
spero che venga da piovere così non devo lavorare sul tetto.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
herr tugendhat hat auf diese frist hingewiesen — das brauche ich nicht zu wiederholen.
mi consenta ancora un'osservazione, signor presi dente del consiglio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
auch dem, was frau jackson heute morgen erzählte, brauche ich nicht allzu viel hinzu zufügen.
per un sistema europeo di coordinamento - di cui stamane si è parlato così spesso - la necessità è data anche dal fatto che si devono evitare tutti i ritardi inutili nell'esecuzione dei lavori e nello scambio d'informazioni riguardo al controllo ed alle analisi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die berichterstatterin hat die ziele dieses berichts bereits genannt. also brauche ich nicht weiter darauf einzugehen.
vorrei tanto poterne discutere in una riunione congiunta fra la commissione e la commissione per le relazioni economiche esterne. ne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: