検索ワード: für freistehende möbel brauche ich nichts (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

für freistehende möbel brauche ich nichts

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

zu den gründen für diese richtlinie brauche ich nichts weiter zu sagen.

イタリア語

non occorre dire altro sui motivi che hanno condotto a questa direttiva.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

brauche ich das wirklich?

イタリア語

vi serve davvero?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn ihre antwort ja lautet, brauche ich nichts weiter zu sagen.

イタリア語

il consiglio di ministri dovrebbe mostrarsi più generoso nello stanziare fondi destinati ad alleviare la situazione dei profughi nel pakistan settentrionale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

brauche ich eine midi-map?

イタリア語

ho bisogno di una mappa midi?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das brauche ich nicht zu wiederholen.

イタリア語

la residenza è il fondamento del diritto di voto del cittadino alle elezioni comunali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

morgen brauche ich nicht früh aufzustehen

イタリア語

domani non devo alzarmi presto

最終更新: 2014-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

einzelheiten brauche ich nicht zu wiederholen.

イタリア語

non è necessario che scenda in dettagli.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

zum nähen brauche ich faden und nadel.

イタリア語

per cucire mi occorrono filo e ago.

最終更新: 2023-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die gründe für die wichtigkeit dieses problems brauche ich nicht zu wiederholen.

イタリア語

oggetto : produzione ed esportazione dai paesi comunitari dell'anidride acetica utilizzata per produrre eroina.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Über ungarn brauche ich nicht viel zu sagen.

イタリア語

sarò molto breve riguardo all'ungheria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf die finanzkontrolle brauche ich nicht weiter einzugehen.

イタリア語

i popoli non sopporteranno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dafür brauche ich ein hohes votum dieses parlaments.

イタリア語

a tal fine occorre un ampio voto di consenso da parte del parlamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

brauche ich für dieses system einen separaten receiver?

イタリア語

per questo sistema è necessario un altro ricevitore?

最終更新: 2011-04-14
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf die bedeutung unserer abstimmung brauche ich nicht mehr hinzuweisen.

イタリア語

per questo motivo vorrei pregare il commissario di annunciare adesso le proposte per il 1986-87, ed il piano di base per gli anni futuri entro un termine di sei mesi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1. brauche ich für dieses system einen separaten receiver?

イタリア語

1. questo sistema richiede un ricevitore separato?

最終更新: 2011-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

deshalb brauche ich nicht etwas zu wiederholen, was bereits gesagt wurde.

イタリア語

per questa ragione non ho bisogno di ripetere nulla in quanto è già stato ricordato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich hoffe, dass es regnet. dann brauche ich nicht auf dem dach zu arbeiten.

イタリア語

spero che venga da piovere così non devo lavorare sul tetto.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

herr tugendhat hat auf diese frist hingewiesen — das brauche ich nicht zu wiederholen.

イタリア語

mi consenta ancora un'osservazione, signor presi dente del consiglio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auch dem, was frau jackson heute morgen erzählte, brauche ich nicht allzu viel hinzu zufügen.

イタリア語

per un sistema europeo di coordinamento - di cui stamane si è parlato così spesso - la necessità è data anche dal fatto che si devono evitare tutti i ritardi inutili nell'esecuzione dei lavori e nello scambio d'informazioni riguardo al controllo ed alle analisi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die berichterstatterin hat die ziele dieses berichts bereits genannt. also brauche ich nicht weiter darauf einzugehen.

イタリア語

vorrei tanto poterne discutere in una riunione congiunta fra la commissione e la commissione per le relazioni economiche esterne. ne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,341,497 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK