You searched for: für freistehende möbel brauche ich nichts (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

für freistehende möbel brauche ich nichts

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

zu den gründen für diese richtlinie brauche ich nichts weiter zu sagen.

Italienska

non occorre dire altro sui motivi che hanno condotto a questa direttiva.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

brauche ich das wirklich?

Italienska

vi serve davvero?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn ihre antwort ja lautet, brauche ich nichts weiter zu sagen.

Italienska

il consiglio di ministri dovrebbe mostrarsi più generoso nello stanziare fondi destinati ad alleviare la situazione dei profughi nel pakistan settentrionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

brauche ich eine midi-map?

Italienska

ho bisogno di una mappa midi?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das brauche ich nicht zu wiederholen.

Italienska

la residenza è il fondamento del diritto di voto del cittadino alle elezioni comunali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

morgen brauche ich nicht früh aufzustehen

Italienska

domani non devo alzarmi presto

Senast uppdaterad: 2014-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

einzelheiten brauche ich nicht zu wiederholen.

Italienska

non è necessario che scenda in dettagli.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zum nähen brauche ich faden und nadel.

Italienska

per cucire mi occorrono filo e ago.

Senast uppdaterad: 2023-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die gründe für die wichtigkeit dieses problems brauche ich nicht zu wiederholen.

Italienska

oggetto : produzione ed esportazione dai paesi comunitari dell'anidride acetica utilizzata per produrre eroina.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Über ungarn brauche ich nicht viel zu sagen.

Italienska

sarò molto breve riguardo all'ungheria.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf die finanzkontrolle brauche ich nicht weiter einzugehen.

Italienska

i popoli non sopporteranno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dafür brauche ich ein hohes votum dieses parlaments.

Italienska

a tal fine occorre un ampio voto di consenso da parte del parlamento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

brauche ich für dieses system einen separaten receiver?

Italienska

per questo sistema è necessario un altro ricevitore?

Senast uppdaterad: 2011-04-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auf die bedeutung unserer abstimmung brauche ich nicht mehr hinzuweisen.

Italienska

per questo motivo vorrei pregare il commissario di annunciare adesso le proposte per il 1986-87, ed il piano di base per gli anni futuri entro un termine di sei mesi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1. brauche ich für dieses system einen separaten receiver?

Italienska

1. questo sistema richiede un ricevitore separato?

Senast uppdaterad: 2011-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

deshalb brauche ich nicht etwas zu wiederholen, was bereits gesagt wurde.

Italienska

per questa ragione non ho bisogno di ripetere nulla in quanto è già stato ricordato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich hoffe, dass es regnet. dann brauche ich nicht auf dem dach zu arbeiten.

Italienska

spero che venga da piovere così non devo lavorare sul tetto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

herr tugendhat hat auf diese frist hingewiesen — das brauche ich nicht zu wiederholen.

Italienska

mi consenta ancora un'osservazione, signor presi dente del consiglio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auch dem, was frau jackson heute morgen erzählte, brauche ich nicht allzu viel hinzu zufügen.

Italienska

per un sistema europeo di coordinamento - di cui stamane si è parlato così spesso - la necessità è data anche dal fatto che si devono evitare tutti i ritardi inutili nell'esecuzione dei lavori e nello scambio d'informazioni riguardo al controllo ed alle analisi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die berichterstatterin hat die ziele dieses berichts bereits genannt. also brauche ich nicht weiter darauf einzugehen.

Italienska

vorrei tanto poterne discutere in una riunione congiunta fra la commissione e la commissione per le relazioni economiche esterne. ne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,920,180 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK