検索ワード: gelten grundsätzlich die gleichenvorgaben (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

gelten grundsätzlich die gleichenvorgaben

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die drei ersten gelten grundsätzlich.

イタリア語

le prime tre si applicano in qualsiasi caso.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese rechte gelten grundsätzlich für alle eisenbahnverkehrsdienste.

イタリア語

in linea di principio, questi diritti si applicano a tutti i servizi ferroviari.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese gelten grundsätzlich auch für den bereich der bodenverkehrsdienste.

イタリア語

ciò riguarda in linea di massima anche il settore dei servizi di trasporto a terra.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der gemeinschaft gelten grundsätzlich zwei arten von rechtsvorschriften für die regelung von nachtarbeit.

イタリア語

in linea di principio, nella comunità vigono due tipi di prescrizioni di legge che disciplinano il lavoro notturno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die neuen kurse gelten grundsätzlich ab 1. oktober 1979 (*).

イタリア語

misure connesse con la situazione monetaria deciso(') una svalutazione dei tassi rappresentati­vi del franco francese, della lira italiana, della corona danese, e delle sterline inglese e irlande­se.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses programm hat grundsätzlich die stärkung der

イタリア語

l'iniziativa ha l'obbiettivo di sostenere l'atti­vità di supporto e preparazione che queste organizza­zioni svolgono per agevolare l'ingresso delle imprese nell'unione europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in schottland ist die lage grundsätzlich die gleiche.

イタリア語

la situazione in scozia è più o meno la stessa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.1 der ewsa befürwortet grundsätzlich die kommissionsmitteilung.

イタリア語

3.1 in linea generale, il cese esprime un giudizio positivo sulla comunicazione della commissione.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für die mwst, mit der die ausgaben für personenkraftfahrzeuge belastet sind, gelten grundsätzlich die normalen abzugsregeln.

イタリア語

in linea di massima, le normali regole di deduzione si applicano all'iva gravante le spese per autoveicoli da turismo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss teilt grundsätzlich die besorgnis der kommission.

イタリア語

il comitato condivide, nella sostanza, le preoccupazioni della commissione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei sind grundsätzlich die folgenden aspekte zu berücksichtigen:

イタリア語

riqualificazione degli insegnanti

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese prinzipien gelten grundsätzlich für alle produkte, die in den genuß des freien waren­verkehrs in der eg kommen.

イタリア語

tali principi valgono in linea di massima per tutti i prodotti cui si applica il principio della libera circolazione delle merci nella ce.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der adr teilt grundsätzlich die einschätzung, daß für die empfängerländer von

イタリア語

anche il comitato ritiene ipotizzabile limitare il sostegno a questi paesi alla partecipazione ai programmi ue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der preisstaffelung ist grundsätzlich die größenordnung der umweltfolgen zu berücksichtigen.

イタリア語

qualunque differenziazione dei diritti dovrebbe teoricamente riflettere la portata dell'impatto sull'ambiente.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4380 — die vorstehend aufgeführten bedingungen für die gewährung der geldleistungen gelten grundsätzlich für alle mitgliedstaaten.

イタリア語

1408/71 del consiglio, del 14 giugno 1971, relativo all'applicazione dei regimi di previdenza sociale ai lavoratori dipendenti e alle loro famiglie che si spostano nell'ambito della comunità, e il regolamento (cee) n.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser standard fordert grundsätzlich die sofortige erfolgswirksame aufwandsverrechnung der fremdkapitalkosten.

イタリア語

il presente principio richiede, generalmente, che gli oneri finanziari siano immediatamente imputati al conto economico.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beide initiativen sind begrüßenswert und erhalten grundsätzlich die unterstützung meiner fraktion.

イタリア語

presidente. — l'ordine del giorno reca la discus sione congiunta delle relazioni:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wirtschafts- und sozialausschuß unterstützt grundsätzlich die kernelemente der vorgeschlagenen richtlinie.

イタリア語

sostanzialmente, il comitato sostiene le linee generali della proposta di direttiva.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das von ihnen dargelegte problem betrifft grundsätzlich die interne organisation ihrer fraktion.

イタリア語

il problema da lei sollevato riguarda esclusivamente l’ organizzazione interna del suo gruppo politico.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

nachschußzahlungen bei futurespositionen gelten grundsätzlich als transaktionen mit derivaten und sind deshalb der position „finanzderivate » zuzuordnen.

イタリア語

quelli del genere future sono considerati, in linea di principio, come operazioni su strumenti derivati e vanno registrati alla voce « strumenti finanziari derivati ».

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,761,792,246 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK