プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tag keine knochenmarkremission ein, muss die therapie abgesetzt werden.
se la remissione del midollo osseo non si verifica entro il 50º giorno, la somministrazione deve essere interrotta.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
zu einer leukozytose kam es bei 20 patienten (50%); jedoch gingen die leukozytenzahlen bis zum erreichen der knochenmarkremission zurück oder normalisierten sich wieder, so dass eine zytotoxische chemotherapie bzw. eine leukopherese nicht erforderlich war.
tuttavia, in tutti questi pazienti la conta leucocitaria era in calo oppure si era normalizzata, entro l’ inizio della remissione del midollo osseo, e pertanto non è stato necessario procedere a chemioterapia citotossica o a leucoferesi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
trisenox ist täglich intravenös mit einer gleichbleibenden dosierung von 0,15 mg/kg/tag zu geben, bis eine knochenmarkremission erreicht wird (blastenanteil weniger als 5% der knochenmarkzellen und keine leukämischen zellen mehr nachweisbar).
trisenox deve essere somministrato per via endovenosa ad una dose fissa di 0,15 mg/ kg/ die tutti i giorni, fino alla remissione del midollo osseo (presenza di meno del 5% di blasti nel midollo osseo cellulare, con nessun segno della presenza di cellule leucemiche).
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質: