検索ワード: konjunkturerholung (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

konjunkturerholung

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

erste anzeichen für eine konjunkturerholung

イタリア語

germogli di ripresa

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

finanzierungen für konvergenzregionen fördern konjunkturerholung in europa

イタリア語

i prestiti nelle regioni della convergenza sostengono la ripresa economica in europa

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

eurobarometer-herbstumfrage 2013: wachsendes vertrauen in konjunkturerholung

イタリア語

eurobarometro dell’autunno 2013: aumenta la fiducia nella ripresa economica

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im jahresverlauf 2010 wird mit einer allmählichen konjunkturerholung gerechnet .

イタリア語

ci si attende una graduale ripresa dell' economia nel corso del 2010 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beginn der konjunkturerholung im sommer 1999 dank verbesserter internationaler rahmenbedingungen

イタリア語

il miglioramento delle condizioni internazionali ha consentito l'inizio della ripresa nell'estate 1999

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

schnelle sanierung des finanzsektors, um den weg zur konjunkturerholung zu ebnen

イタリア語

risanare il settore finanziario per riavviare rapidamente il processo di ripresa

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch temporäre faktoren wie die konjunkturpakete und der lagerzyklus stützten die konjunkturerholung.

イタリア語

vi hanno inoltre contribuito fattori temporanei, quali i pacchetti di stimolo fiscale e il ciclo delle scorte.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2.nach einer deutlichen verlangsamung in diesem jahr wird für 2002 mit einer konjunkturerholung gerechnet

イタリア語

2.previsione di una ripresa nel 2002 dopo un forte rallentamento quest'anno

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die erwartete konjunkturerholung wurde bisher also kaum, wenn überhaupt, durch lohnflexibilität unterstützt.

イタリア語

di conseguenza, fino ad ora la flessibilità salariale ha fornito un contributo modesto, se non addirittura nullo, alla ripresa ciclica prevista.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das sich verlangsamende wachstum beeinträchtigt die ohnehin schon schwache konjunkturerholung und verhindert ein anziehen der beschäftigungsquote

イタリア語

il rallentamento della crescita frena la ripresa, già debole, dell'occupazione e impedisce l'aumento del tasso di occupazione

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der rat einigte sich anschließend auf schlussfolgerungen zu maßnahmen im bereich der justiz im zusammenhang mit der konjunkturerholung.

イタリア語

il consiglio ha inoltre approvato le conclusioni sulle misure da adottare nel settore della giustizia in relazione alla ripresa economica.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die seit dem zweiten halbjahr 2003 zu beobachtende konjunkturerholung im euro-währungsgebiet setzte sich 2004 und 2005 fort .

イタリア語

in effetti , la ripresa economica dell' area , che era iniziata nella seconda metà del 2003 , è proseguita nel 2004 e nel 2005 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

4.12 für eine nachhaltige konjunkturerholung ist mehr wirtschaftliche und monetäre symmetrie und mehr sozialer zusammenhalt in der gesamten eu erforderlich.

イタリア語

4.12 una ripresa sostenibile richiede una maggiore simmetria economica e monetaria e più coesione sociale nell'intera unione europea.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nach auffassung des ezb-rats sollte mit dem strukturellen anpassungsprozess in jedem fall spätestens mit der konjunkturerholung begonnen werden.

イタリア語

il consiglio direttivo ritiene che il processo di aggiustamento strutturale debba iniziare, in ogni caso, al più tardi con la ripresa economica.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mit dem strukturellen anpassungsprozess sollte in jedem fall spätestens mit der konjunkturerholung begonnen werden, und im jahr 2011 sollten die konsolidierungsanstrengungen verstärkt werden.

イタリア語

il processo di aggiustamento strutturale dovrebbe iniziare, in ogni caso, al più tardi con la ripresa economica e nel 2011 andrebbero intensificati gli sforzi di risanamento.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

angesichts der anhaltend hohen strukturellen arbeitslosigkeit und des geringen wachstums des produktionspotenzials im eurogebiet sollte die gegenwärtige konjunkturerholung durch eine wirksame strukturpolitik unterstützt werden.

イタリア語

tenuto conto della persistenza di una disoccupazione strutturale elevata e della modesta crescita del prodotto potenziale nell’area dell’euro, la ripresa ciclica in atto dovrebbe essere sorretta da politiche strutturali efficaci.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der ausschuß fragt sich jedoch, ob der aufschwung kräftig genug ist, und hebt hervor, daß diese konjunkturerholung zum teil auf vorübergehenden erscheinungen beruht.

イタリア語

il comitato esprime tuttavia dubbi sulla forza della ripresa e fa notare che essa è basata in parte su fenomeni a carattere temporaneo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2.3 die finanzkrise, die 2008 einsetzte, hat vielen europäischen volkswirtschaften ernsthaft geschadet, und bis jetzt verläuft die konjunkturerholung nur sehr langsam.

イタリア語

2.3 la crisi finanziaria iniziata nel 2008 ha danneggiato gravemente molte economie europee, e finora la ripresa è stata molto lenta.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beleuchtet man die hintergründe der geldpolitischen beschlüsse genauer, so bestätigten diein den ersten monaten 2004 erhobenen dateneine fortsetzung der allmählichen konjunkturerholung, die in der zweiten jahreshälfte 2003eingesetzt hatte.

イタリア語

analizzando più nel dettaglio le decisioni dipolitica monetaria, i dati diffusi nei primi mesidel 2004 confermavano il proseguimento dellagraduale ripresa economica iniziata nellaseconda metà del 2003.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

henden preisschocks ( z. b. Änderungen der mehrwertsteuer und der administrierten preise ) die inflationserwartungen beeinflussen könnten , sobald die konjunkturerholung an fahrt gewinnt .

イタリア語

i rischi al rialzo sono rappresentati dalle quotazioni delle materie prime , che potrebbero segnare un aumento più marcato delle attese , e dai recenti shock temporanei sui prezzi ( incrementi dell' iva e dei prezzi amministrati ) , suscettibili di ripercuotersi sulle aspettative di inflazione una volta che la ripresa economica acquisirà slancio .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,502,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK