検索ワード: prüfschritt (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

prüfschritt

イタリア語

abruzzi

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aktivieren,einen alternativen prüfschritt-

イタリア語

convalidare un default

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

— im zweiten prüfschritt werden diese ergebnisse durch heranziehung weitere indikatoren ergänzt.

イタリア語

quanto più la situazione di uno stato membro è favorevole rispetto alla media comunitaria tanto più grande deve essere la disparità di una regione all'interno del contesto nazionale per giustificare la concessione degli aiuti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

demnach gelten für regionen in den niederlanden folgende schwellenwerte, um im ersten prüfschritt der kommission für beihilfen in frage zu kommen :

イタリア語

di conseguenza i valori della soglia per le zone olandesi ammissibili in sede di esame preliminare secondo il metodo seguito dalla commissione sono :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bisher konnte sie mit hilfe der im ersten prüfschritt verwendeten indikatoren und gegebenenfalls unter hinzuziehung der indikatoren des zweiten prüfschritts die entwicklungsprobleme bestimmter regionen der ge meinschaft in ausreichendem maße feststellen.

イタリア語

di conse guenza, la commissione potrebbe anche decidere di autorizzare, in modo limitato e discrezionale in funzione della salvaguardia dell'interesse comune, aiuti alle imprese destinati a compensare in parte i costi supplementari di trasporto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese charakteristischen merkmale, die sowohl hemmnisse für die regionale entwicklung als auch von den unternehmen in diesen regionen zu überwindende nachteile darstellen, kommen also in den im ersten prüfschritt verwendeten statistischen indikatoren nicht zum ausdruck.

イタリア語

in altre parole, tali aiuti non potranno in nessun caso costituire aiuti all'esportazione; e) gli aiuti dovranno essere obiettivamente quantificabili in anticipo sulla base della pro porzione «aiuto per chilometro percorso» e «aiuto per unità di peso» e dovranno essere oggetto di un rapporto annuale redatto sulla base di tali proporzioni; d) la stima del sovraccosto dovrà adottare come base il modo di trasporto più economico e la via più diretta tra il luogo di produzione/trasformazione e gli sbocchi commerciali; e) gli aiuti potranno essere concessi solo alle imprese ubicate in zone ammissibili agli aiuti di stato a finalità regionale sulla base del nuovo criterio della bassa densità di popolazione; f) saranno esclusi dal beneficio degli aiuti ai trasporti i prodotti delle imprese la cui ubicazione non è dovuta ad una libera scelta (prodotti di estrazione, centrali idroelettriche, ecc.); g) gli aiuti ai trasporti concessi alle imprese appartenenti ai settori considerati sensibili dalla commissione (automobilistico, tessile, fibre sintetiche, costruzione navale, settori ceca e siderurgia non ceca) saranno soggetti all'obbligo di notifica preventiva e dovranno osservare gli orientamenti settoriali in vigore; h) i prodotti agricoli figuranti nell'allegato ii del trattato ce, diversi dai prodotti della pesca, non sono coperti dalle presenti disposizioni e saranno oggetto di una proposta adeguata che consentirà in particolare di tener conto delle disposizioni stabilite per il settore agricolo nel quadro dei negoziati di adesione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ist eine prüfung auf äußere dichtheit (abschnitt 4.2.5) auch bei dieser temperatur erforderlich, kann sie vor dem nächsten prüfschritt vorgenommen werden.

イタリア語

se è richiesta anche una prova di tenuta verso l'esterno (punto 4.2.5) a questa temperatura, essa può essere effettuata prima della prossima fase della presente prova;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im /weiten prüfschritt können die ergebnisse des ersten prüfschritts anhand anderer aussagefähiger wirtschaftsindikatoren, wie struktur und entwicklung der arbeitslosigkeit. wanderbewegungen, geographische lage oder bevölkerungsdichte, in begrenztem umfange berichtigt werden.

イタリア語

la seconda fase dell'analisi consente di correggere, entro certi limiti, i risultati della prima fase in base ad altri parametri economici pertinenti, come la tendenza e la struttura della disoccupazione, l'andamento dell'occupazione, i saldi migratori, la situazione geografica, la densità della popolazione, ecc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

abschließende prüfschritte

イタリア語

azioni conclusive

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,761,944,416 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK