検索ワード: standardwerks (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

standardwerks

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

janiel strasser, der autor dieses überarbeiteten und aktualisierten „standardwerks", ist spezialist für die öffentlichen finanzen der gemeinschaft.

イタリア語

il presente libro costituisce una nuova edizione dell'opera di daniel strasser sulle finanze dell'europa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

) neben den standardwerken über die gemeinschaft siehe insbesondere wohlfarth. art. 235. in wohlfarth. everling. glaesener.

イタリア語

) a parte le opere generali sulle comunità vedasi specificamente, wohlfarth: art. 235, in wolfarth, ewg kommentar (i960); ferrari bravo-giardina: art. 235 in quadri, commentario cee,(1965), vol. iii, pag. 1699-1713; meibim: lückenfüllung bei den europäischen gemeinschaftsvertragen, njw 1968, s. 2165 e seg.; marenco: les conditions d'application de l'art. 235 du traité cee, rmc 1970, s. 147-157; gericke: allgemeine rechtsetzungsbefügnisse nach art. 235, ewg-vertrag (1970); schumacher: die ausfüllung von kompetenzlücken im vervassungsrecht der europäischen gemeinschaften, awd des bb (1970), pag. 539 e seg.; gori, art. 95 in quadri, commentario ceca, vol. ii, pag.1325-1345; henckel von donnersmarck, planimmamente, kriesensieuerung in der europäischen wirtschaftsgemeinschaft, 1971; mitzka: möglichkeiten und grenzen des art. 235 ewg vertrag, zzverbr.,(1972), pag. 357 e seg.; peeters: l'article 235 du traité cee et les relations extérieures de la cee, rmc (1973), pag.141-144;, lesguillons: l'extension des compétences de la cee par l'article 235 du traité de rome, afdi (1974), pag. 886 e seg.; ehring: art. 235, in von der groeben, ewg kommentar (1974), vol. ii, pag. 749-796; giardina: the rule of law and implied powers in the european communities in italian yearbook of international law, (1975), pag.99-111; everling: die allgemeine ermächtigung der europäischen gemeinschaft zur zielverwickligung nach art. 235 ewg-vertrag, eur (1976), sonderheht, pag. 2 e seg.; schwartz: eg-rechtsetzungsbefügnisse, insbesondere nach art. 235 — ausschliesslich oder konkurrierend, ibid., pag. 27 e seg.; tomuschat: die rechtsetzungsbefügnisse der ewg in generalermachtigungen, insbesondere in art. 235 ewg, ibid., pag. 45 e seg.; lauwaars: art. 235 als grundlage für die flankierenden politiken im rahmen der wirtschafts-und wahrungsunion, eur, (1976), pag. 100 e seg.; kapteyn, art. 235 in smit et herzog, the law of the european economic community, (1978), vol. v, pag. 288 e seg.; olmi: la place de l'art. 235 cee dans le système des attributions de compétences à la communauté in mél. fernand dehousse, (1979), pag. 279-295; kaiser: grenzen der ewg-zuständigkeit, eur (1980), pag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,321,306 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK