検索ワード: verlagert sich (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

verlagert sich

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die herausforderung des zusammenhalts wird größer und verlagert sich

イタリア語

la sfida della coesione aumenta e si sposta

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der schwerpunkt verlagert sich nunmehr zu rat und parlament.

イタリア語

l'attenzione si sposta ora sul consiglio e sul parlamento europeo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf dem informationsmarkt verlagert sich der schwerpunkt von quantität auf qualität.

イタリア語

il mutamento fondamentale in atto nel mercato dell'informazione è da quantità a qualità.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dadurch verlagert sich der schwerpunkt und der vogel neigt sich nach vorn.

イタリア語

il centro di gravità viene cosi spostato e l'uccello si china in avanti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

— der schwerpunkt der fernmeldenetze verlagert sich in zunehmendem maße auf die software.

イタリア語

in tale settore, il costo delle apparecchiature è diminuito a un tasso medio del 20-30% l'anno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die aufmerksamkeit verlagert sich nun auf die rahmen bestimmungen für den nächsten programmplanungszeitraum.

イタリア語

tuttavia ci sono alcuni punti che ovviamente ci preoccu pano molto, in particolare nel settore della collaborazione con gli stati membri.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abwertung des realen wechselkurses (das gleichgewicht verlagert sich von a nach a').

イタリア語

nel lungo periodo lo spostamento della curva della domanda da ad a ad' implica un deprezzamento del tasso di cambio reale (l'equilibrio si sposta da a ad a').

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gleichzeitig verlagert sich zum beispiel die schwedische industrie zunehmend in den innergemeinschaftlichen bereich.

イタリア語

alcuni problemi dovranno essere demandati a istituti specializzati nell'attività di normalizzazione: per esempio, il cenelec.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der schwerpunkt auf dem weltmarkt verlagert sich immer stärker in richtung südamerika und asien.

イタリア語

il fulcro del mercato mondiale si sta spostando in modo sempre più marcato verso l'america meridionale e l'asia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im zuge der abnehmen­den vertikalen integration verlagert sich die wertschöpfung auf den verarbeitungsstufen oft zum zulieferer.

イタリア語

data la minore integrazione verticale, spesso ormai la creazione del valore nella trasformazione si sposta in capo al fornitore.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit verlagert sich die problematik der technischen sicherheit hin zu einer problematik der ethischen sicherheit.

イタリア語

si passa quindi da una problematica legata alla sicurezza tecnica ad una problematica legata alla sicurezza etica.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit verlagert sich der schwerpunkt des handlungsbedarfs zwangsläufig auf die haushaltspolitik mit ihren bekannt schwierigen problemen.

イタリア語

le riserve da noi nutrite nei confronti della relazione dell'onorevole boesmans valgono in modo ancora più netto per la relazione campinos che pone l'accento sul ruolo del consiglio e della cooperazione politica europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da die weiterführung der forschung in die großen forschungsprogramme einbezogen wird, verlagert sich auch der schwerpunkt von innovationsprojekten.

イタリア語

poiché il seguito della ricerca è stato integrato nei programmi di ricerca ordinari, cambierà la connotazione dei progetti di innovazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei verlagert sich der schwerpunkt von der linken zur rechten gehirnhälfte, wo kunst und kreativität zu hause sind.

イタリア語

l’enfasi viene posta sempre di più sulle abilità dell’emisfero destro del cervello, sulle arti e sulla creatività.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie wir wissen, verlagert sich die verschmutzung durch den gebrauch von chemischen mitteln von einer stelle auf eine andere.

イタリア語

la risoluzione propone inoltre il finanziamento di nuove ricerche cui parteciperebbero anche le compagnie petrolifere.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da dieser prozess jetzt vorankommen ist, verlagert sich der schwerpunkt auf die kontrolle der einführung der neuen vorschriften vor ort.

イタリア語

ora che il processo giuridico sta andando avanti, l'attenzione si sposta sulla verifica dell'attuazione delle nuove regole sul terreno.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der schwerpunkt des internationalen engagements in afghanistan verlagert sich derzeit von den bereichen sicherheit und stabilisierung hin zu politischer und wirtschaftlicher zusammenarbeit.

イタリア語

"l'impegno internazionale in afghanistan sta evolvendo dalla focalizzazione su sicurezza e stabilizzazione verso la cooperazione politica ed economica.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

beförderungsarten verlagert sich das gewicht zunehmend auf den straßenverkehr, und der luftverkehr weitet seinen anteil zum nachteilder umweltfreundlicheren verkehrsmittel schnell aus.

イタリア語

l’equilibrio fra le modalità di trasporto pende sempre di più verso il trasporto su strada, ed anche il trasportoaereo è in rapida espansione, a scapito dei mezzi di trasporto aminor impatto ambientale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verbraucherverhalten älterer menschen verlagert sich eher in richtung auf dienstleistungen wie sozialdienste und freizeitgestaltung, auch tourismus, mit entsprechenden folgen für die umwelt.

イタリア語

i modelli di consumo della terza età tendono a spostarsi verso i servizi quali le a ività sociali e quelle legate al tempo libero, compreso il turismo, con conseguenti impa i ambientali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die unterstützung für die ten-e verlagert sich von der kofinanzierung für durchführbarkeitsstudien auf die unterstützung der wichtigsten in anhang iv des ursprünglichen vorschlags genannten verbundkapazitäten.

イタリア語

l’aiuto finanziario per le ten-e non è più incentrato sul cofinanziamento di studi di fattibilità, ma intende piuttosto sostenere la realizzazione della massima capacità di interconnessione di cui all’allegato iv della proposta originale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,776,616 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK