検索ワード: welches strengen abgasnormen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

welches strengen abgasnormen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

aus diesem grund müssen nach meinung des ep alle kfz sehr strenge abgasnormen einhalten.

イタリア語

l'assemblea condivide tale impo­stazione e sottolinea la necessità di elaborare una strategia specifica per l'in­dustria dell'auto, sulla falsariga di quan­to già avviene in giappone e negli stati uniti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

strenge abgasnormen für alle kraftfahrzeuge as auto ist nicht nur der deutschen liebstes kind. Überall in

イタリア語

consumare tre litri di carburante ogni 100 km mentre andrebbero migliorati gli strumenti atti a rilevare le auto in­quinanti e a facilitare il riciclaggio dei veicoli non più circolanti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die forderung nach strengen abgasnormen ist teil die ser bemühungen und kann durch die entwicklung einer neuen „sauberen" produktionsreihe positive auswirkungen für beschäftigung und forschung zeitigen.

イタリア語

vorrei per tanto chiarire molto brevemente il perché di tale proposta di reiezione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die liberalisierung und strenge abgasnormen brachten dem europäischen stromerzeugungssektor im hinblick auf die brennstoffeinsparung einen erheblichen nutzen.

イタリア語

la liberalizzazione dei mercati e l’introduzione di norme rigorose sulle emissioni hanno portato significativi incrementi nell’efficienza energetica dei processi di produzione d’elettricità.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das führt zu einer besorgniserregenden entwicklung auf den le bensmittelmärkten, wo die natürlichen erzeugnisse verdrängt und die milcherzeuger der eg. welche strengen produktionsbeschränkungen unterliegen, entsprechende einkommenseinbußen hinnehmen müssen.

イタリア語

bloch von blottnitz (arc). — (de) signor presi dente, non presenterò la mia dichiarazione di voto per iscritto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es besteht einigkeit darüber, daß die künftige verkehrsentwicklung in der gemeinschaft mit einer ansteigenden umweltbelastung verbunden sein wird. die bisherigen offiziellen prognosen über die zunahme der verkehrsdichte sind von der tatsächlichen entwicklung übertroffen worden. deshalb müssen für alle kraftfahrzeuge sehr strenge abgasnormen festgelegt werden.

イタリア語

considerando il consenso esistente sul fatto che la futura evoluzione del traffico nella comunità eserciterà pressioni più forti sull'ambiente; che le previsioni ufficiali finora fatte sull'aumento della densità del traffico sono state superate dagli sviluppi effettivi e che, pertanto, occorre stabilire norme molto rigorose in materia di emissioni per tutti i veicoli a motore;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) es wird allgemein eingeräumt, daß die verkehrsentwicklung in der gemeinschaft zu einer schwerwiegenden umweltbelastung geführt hat und daß die gefahr besteht, daß sie zu einer weiter ansteigenden umweltbelastung führen wird. die bisherigen offiziellen prognosen über die zunahme der verkehrsdichte in der gemeinschaft sind von der tatsächlichen entwicklung in der gesamten gemeinschaft übertroffen worden. deshalb müssen für alle kraftfahrzeuge sehr strenge abgasnormen festgelegt werden.

イタリア語

(4) considerando il consenso esistente sul fatto che lo sviluppo dei trasporti nella comunità ha inciso notevolmente sull'ambiente e che rischia di provocare un ancor maggiore inquinamento ambientale; che le previsioni ufficiali sinora elaborate sull'aumento della densità del traffico sono state superate dall'andamento effettivo nell'insieme delle comunità; che, pertanto, occorre imporre norme molto rigorose in materia di gas di scarico per tutti i veicoli a motore;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,773,397,649 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK