検索ワード: zwischenlage (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

zwischenlage

イタリア語

foglio interno

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

geriefte zwischenlage

イタリア語

piastrina scanalata

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

spulenseiten-zwischenlage

イタリア語

isolamento tra i lati di bobina

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ziegelsteinbefestigung mit zwischenlage

イタリア語

rivestimento sandwich(in mattonelle)

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zwischenlage mit parallelen seiten

イタリア語

mandrino a facce parallele

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dach- und dichtungsbahnen, mit einer zwischenlage

イタリア語

oggetti da rivestimento, il cui supporto è costituito ':

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

5.3.2.cdynamische steifigkeit der zwischenlage | n.

イタリア語

5.3.2.crigidezza dinamica delle solette | n.a.

最終更新: 2012-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

1.• pvc-dachrinnen mit einer zwischenlage aus recycling-pvc;

イタリア語

•fognature in pvc con uno strato intermedio di pvcriciclato;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

"zwischenbau" bei einem diagonalreifen eine zwischenlage zwischen karkasse und lauffläche.

イタリア語

"falsa cintura": per un pneumatico a struttura diagonale designa una tela intermedia posta tra la carcassa e il battistrada;

最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die dynamische steifigkeit der zwischenlage darf bei betonschwellenoberbau 600 mn/m nicht überschreiten;

イタリア語

la rigidezza dinamica delle solette non deve superare 600 mn/m, per gli attacchi legati a traverse in calcestruzzo;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

c) die dynamische steifigkeit der zwischenlage darf bei betonschwellenoberbau 600 mn/m nicht überschreiten;

イタリア語

c) la rigidezza dinamica delle solette non deve superare 600 mn/m, per gli attacchi legati a traverse in calcestruzzo;

最終更新: 2010-06-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

kommt für die verstärkende(n) zwischenlage(n) ein korrosionsfester werkstoff zum einsatz (z.

イタリア語

se per lo strato o gli strati intermedi di rinforzo si utilizza un materiale resistente alla corrosione (ad es.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- zerteilen, ausgenommen zerteilen in würfel, filetieren, herstellen von lappen oder zerteilen von gefrierblöcken oder zerteilen von filetblöcken mit zwischenlage,

イタリア語

- taglio, esclusi il taglio a dadi, il filettaggio, la produzione di lati o il taglio di blocchi congelati o il frazionamento di blocchi congelati di filetti interfogliati,

最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die verstärkende(n) zwischenlage(n) ist (sind) mit einer beschichtung vor korrosion zu schützen.

イタリア語

lo strato o gli strati intermedi di rinforzo devono essere protetti dalla corrosione mediante un rivestimento.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

08081010 | mostäpfel, frisch, lose geschüttet ohne zwischenlagen, vom 16.

イタリア語

08081010 | mele da sidro, fresche, presentate alla rinfusa, dal 16 settembre al 15 dicembre | s |

最終更新: 2017-02-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,736,212,241 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK