プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was treibt der denn da?
wat is hij toch aan het doen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da treibt der protektionismus blüten.
aan dat onderzoek kunnen wij ons niet onttrekken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wer handel treibt, will verkaufen.
wie handel drijft, wil verkopen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wohin treibt das soziale europa?
waar moet dat heen met het sociale europa?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
neuer europäischer anzeiger forschungsprogramm treibt
onderzoeksprogramma stimuleert innovatie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es spannt spickdrähte und treibt sie an.
hij spant perforatiedraden in en drijft deze aan.
最終更新: 2009-06-26
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
es spannt spickdrähte und treibt diese an.
hij spant perforatiedraden in en brengt deze in.
最終更新: 2006-11-13
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
irgend jemand hier treibt unfug, sage ich.
voltooiing van de interne markt
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
china treibt ein spiel mit dem rest der welt.
het is zaak dat we er ons goed van bewust zijn dat china momenteel door een soort economische wervelstorm wordt geteisterd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der mikroprozessor treibt die innovation und verändert die welt.
de organisatorische structuren worden steeds meer aangepast.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie be treibt ein gemeines und unmoralisches politisches spiel
maar dat is hij natuurlijk niet en hij hoeft die verpletterende last van de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
irgend jemand dazwischen treibt die preise in die höhe.
daar tussenin moet iemand zitten die de winst opstrijkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dampf treibt den turbogenerator, der ein teil des sekundärkreislaufs ist.
deze stoom drijft de turbogenerator aan die in het secundaire circuit is opgenomen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5 links oben) erzeugte dampf treibt den turbogenerator an.
megawatt elektrisch (netto verkoopbare energie) en 120 miljoen m3water per jaar
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die zerstörung der wälder treibt jedoch andere in den hungertod.
door de bossen te verwoesten, sterven echter ook andere mensen van honger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wettbewerbsneutralität ist über haupt der punkt, der das binnenschiffahrtsgewerbe um treibt.
ik herinner eraan dat zij al ontstemd over de voorgestelde projecten in het kader van de transeuropese netwerken, die - volgens hen - onvoldoende met hun wensen rekening houden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
baut ihr denn auf jeder anhöhe ein wahrzeichen und treibt ein sinnloses spiel
bouwt gij een scheidspaal op iedere hoog gelegen plaats, om u te vermaken?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
die staatsverschuldung treibt die zinsen in die höhe und schöpft vorhandene sparguthaben ab.
het hoge niveau van de overheidstekorten zet de rentevoeten onder druk en slokt beschikbare besparingen op;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das im dezember 1993 vorgelegte weißbuch treibt diesen prozeß viel weiter voran.
met het in december 1993 gepresenteerde witboek wordt deze lijn nog veel verder doorgetrokken.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die eu hingegen treibt vorschriften voran, die anpassung und lösungen beschleunigen könnten.
de eu daarentegen stimuleert de reglementaire ontwikkelingen die het aannemen van oplossingen zouden kunnen versnellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: