İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
was treibt der denn da?
wat is hij toch aan het doen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da treibt der protektionismus blüten.
aan dat onderzoek kunnen wij ons niet onttrekken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wer handel treibt, will verkaufen.
wie handel drijft, wil verkopen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wohin treibt das soziale europa?
waar moet dat heen met het sociale europa?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neuer europäischer anzeiger forschungsprogramm treibt
onderzoeksprogramma stimuleert innovatie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es spannt spickdrähte und treibt sie an.
hij spant perforatiedraden in en drijft deze aan.
Son Güncelleme: 2009-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
es spannt spickdrähte und treibt diese an.
hij spant perforatiedraden in en brengt deze in.
Son Güncelleme: 2006-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
irgend jemand hier treibt unfug, sage ich.
voltooiing van de interne markt
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
china treibt ein spiel mit dem rest der welt.
het is zaak dat we er ons goed van bewust zijn dat china momenteel door een soort economische wervelstorm wordt geteisterd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mikroprozessor treibt die innovation und verändert die welt.
de organisatorische structuren worden steeds meer aangepast.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie be treibt ein gemeines und unmoralisches politisches spiel
maar dat is hij natuurlijk niet en hij hoeft die verpletterende last van de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
irgend jemand dazwischen treibt die preise in die höhe.
daar tussenin moet iemand zitten die de winst opstrijkt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dampf treibt den turbogenerator, der ein teil des sekundärkreislaufs ist.
deze stoom drijft de turbogenerator aan die in het secundaire circuit is opgenomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 links oben) erzeugte dampf treibt den turbogenerator an.
megawatt elektrisch (netto verkoopbare energie) en 120 miljoen m3water per jaar
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die zerstörung der wälder treibt jedoch andere in den hungertod.
door de bossen te verwoesten, sterven echter ook andere mensen van honger.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wettbewerbsneutralität ist über haupt der punkt, der das binnenschiffahrtsgewerbe um treibt.
ik herinner eraan dat zij al ontstemd over de voorgestelde projecten in het kader van de transeuropese netwerken, die - volgens hen - onvoldoende met hun wensen rekening houden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baut ihr denn auf jeder anhöhe ein wahrzeichen und treibt ein sinnloses spiel
bouwt gij een scheidspaal op iedere hoog gelegen plaats, om u te vermaken?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die staatsverschuldung treibt die zinsen in die höhe und schöpft vorhandene sparguthaben ab.
het hoge niveau van de overheidstekorten zet de rentevoeten onder druk en slokt beschikbare besparingen op;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das im dezember 1993 vorgelegte weißbuch treibt diesen prozeß viel weiter voran.
met het in december 1993 gepresenteerde witboek wordt deze lijn nog veel verder doorgetrokken.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die eu hingegen treibt vorschriften voran, die anpassung und lösungen beschleunigen könnten.
de eu daarentegen stimuleert de reglementaire ontwikkelingen die het aannemen van oplossingen zouden kunnen versnellen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: