プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zur festlegung der modalitäten für die zusammenarbeit zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der internationalen kommission für das zivilstandswesen
tot vaststelling van de wijze van samenwerking tussen de europese economische gemeenschap en de internationale commissie voor de burgerlijke stand
das abkommen über die modalitäten für die zusammenarbeit aufgrund des briefwechsels zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der internationalen kommission für das zivilstandswesen wird genehmigt.
de overeenkomst over de wijze van samenwerking die voortvloeit uit de briefwisseling tussen de europese economische gemeenschap en de internationale commissie voor de burgerlijke stand wordt goedgekeurd.
es gibt in diesem bereich keine internationalen Übereinkommen mit ausnahme des Übereinkommens der internationalen kommission für das zivilstandswesen vom 5. september 2007 über die anerkennung eingetragener partnerschaften.
er bestaan op dit gebied geen toepasselijke internationale verdragen, buiten het verdrag inzake de erkenning van geregistreerde partnerschappen van 5 september 2007 van de internationale commissie voor de burgerlijke stand.
die europäische wirtschaftsgemeinschaft und die internationale kommission für das zivilstandswesen verfolgen gemeinsame interessen in zahlreichen bereichen der angleichung der rechtsvorschriften, insbesondere auf dem gebiet des familienrechts, des personenstandes und der rechtsfähigkeit natürlicher personen.
overwegende dat de europese economische gemeenschap en de internationale commissie voor de burgerlijke stand op talrijke gebieden van de onderlinge aanpassing van de wetgevingen gemeenschappelijke belangen hebben, met name in de sectoren van het familierecht, de burgerlijke staat en de bekwaamheid van personen,
c 248 von 1983; internationale kommission für das zivilstandswesen (abl. l 260 von 1983); centre international des hautes études agronomiques méditerranéennes (abl.
de formule van de enige delegatie is ongetwijfeld die welke het beste de interne samenhang van de gemeenschap en haar lidstaten kan bewerkstelligen.
zur förderung der internationalen zusammenarbeit in zivilstandssachen und zur verbesserung der arbeitsweise der zivilstands- bzw. standesämter wurde 1949 von fünf staaten die internationale kommission für das zivilstandswesen (ciec) gegründet11.
om de internationale samenwerking op het gebied van de burgerlijke stand te bevorderen en het functioneren van de instanties op het gebied van de burgerlijke stand te verbeteren hebben in 1949 vijf staten een intergouvernementele organisatie, de internationale commissie voor de burgerlijke stand (hierna "de icbs" genoemd), opgericht11.
1.5 der ausschuss spricht sich aus nachvollziehbaren gründen für die allgemeine einführung von urkunden der verwaltungsbehörden mit mehrsprachigen standardformularen aus, die sich an die von der internationalen kommission für das zivilstandswesen (ciec) verwendeten vorlagen anlehnen, was unter anderem den vorteil hätte, dass die Übersetzung der urkunde im bestimmungsstaat entfallen würde.
1.5 het is dan ook niet meer dan logisch dat het comité zich opwerpt als pleitbezorger van de algemene invoering van meertalige standaardformulieren voor administratieve documenten, waarbij een voorbeeld kan worden genomen aan de icbs-modellen, die o.m. het voordeel hebben dat het document in de lidstaat van bestemming niet meer hoeft te worden vertaald.