検索ワード: anbot (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

zum zeitpunkt des verkaufs war die bb eine universalbank, die alle arten von bank- und finanzdienstleistungen anbot.

ギリシア語

Τη χρονική στιγμή της πώλησης, η ΒΒ αποτελούσε τράπεζα γενικών εργασιών, η οποία πρόσφερε όλα τα είδη τραπεζικών και χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um so erstaunlicher scheint es nun, daß die kommission im november desselben jahres neuerlich eine freiwillige vereinbarung anbot.

ギリシア語

Έτσι, η Επιτροπή έχει δίκιο που κινείται προς την κατεύθινση οδηγίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als der schwedische staat 1996 das landgut skäftekärr zum verkauf anbot, reagierten die einwohner im norden der insel Öland sofort.

ギリシア語

Όταν το σουηδικό κράτος θέλησε, το 1996, να πουλήσει το κτήμα skãftekãrr, οι κάτοικοι του βόρειου τμήματος του νησιού αντέδρασαν άμεσα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich verweise auf die entschließung vom november, in der das parlament einen interinstitutionellen dialog anbot, um diese frage zu lösen.

ギリシア語

Αναφέρομαι συγκεκριμένα στο ψήφισμα του Νοεμβρίου, όπου το Κοινοβούλιο πρότεινε τη διεξαγωγή ενός διοργανικού διαλόγου για την επίλυση αυτού του θέματος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

70 mio. ecu für zwei jahre sind 20 millionen mehr, als die kommission forderte, 45 millionen mehr, als der rat uns zunächst anbot.

ギリシア語

bangemann, μέλος της Επιτροπής. - (de) Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die damit verbunde­ne ungleichbehandlung war nur die folge einer option zwischen zwei regelungen, die die verordnung den marktteilnehmern anbot und zwischen denen diese ganz nach belie­ben wählen konnten.

ギリシア語

Τό Δικαστήριο απέρριψε τά μέσα ακυρότητας πού αναφέρθηκαν εναντίον τού κανονισμού αυτού άπό τους προσφεύγοντες. 'Επίσης, τό Δι­ θεστώς εισαγωγής μανιταριών σέ κονσέρβες άπό τρίτες χώρες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dass der betroffene ausführer in einigen fällen über das erforderliche hinaus zusätzliche funktionen anbot, zeigt nur, wie niedrig und schädigend die preise der gedumpten einfuhren waren.

ギリシア語

Το γεγονός ότι ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας προσέφερε σε ορισμένες περιπτώσεις πρόσθετες δυνατότητες, πέραν όσων απαιτούνταν, απλώς καταδεικνύει το χαμηλό και επιζήμιο επίπεδο των τιμών των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei den ausschreibungsverfahren im oem-marktsegment war festzustellen, dass die niedrigpreisgebote aus china entscheidend dazu beigetragen haben, dass der wirtschaftszweig der union niedrigere preise anbot.

ギリシア語

Στις διαδικασίες υποβολής προσφορών στο τμήμα ΚΑΕ διαπιστώθηκε ότι οι κινεζικές προσφορές σε χαμηλές τιμές έπαιξαν καίριο ρόλο στη μείωση των τιμών με τις οποίες συμμετείχε στους διαγωνισμούς ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1993 waren 82 % der beschäftigten in der europäischen union in einem unternehmen tätig das weiterbildungsveran­staltungen anbot, und 35 % der europäischen beschäf­tigten nahmen an weiter­bildungsveranstaltungen in diesen unternehmen teil

ギリシア語

Κατά το 1993, 82 % των μισθωτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εργάζονται σε επιχείρηση η οποία προσφέρει ενέργειες κατάρτισης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gleiche galt für das produktionsniveau, so dass ein investor, der eine produktion von weniger als 200000 fahrzeugen im vierten jahr anbot oder einen längeren zeitraum für die erreichung dieses niveaus benötigte, 0 punkte erhielt.

ギリシア語

Το ίδιο ίσχυε για το επίπεδο παραγωγής, όπου, εάν το προσφερόμενο επίπεδο παραγωγής ήταν χαμηλότερο από 200000 αυτοκίνητα κατά το τέταρτο έτος ή/και εάν απαιτείτο μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για την επίτευξή του, ο επενδυτής θα λάμβανε επίσης 0 βαθμούς.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der entscheidung über die verfahrenseinleitung stellte die kommission fest, dass kein versicherer oder finanzinstitut exakt die gleiche art von versicherung anbot wie die coface im vorliegenden fall, d. h. eine langfristige versicherung gegen den zahlungsausfall von tvo.

ギリシア語

Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή αναφέρει ότι κανένας ασφαλιστής και κανένα χρηματοπιστωτικό ίδρυμα δεν παρέχει επί του παρόντος το συγκεκριμένο είδος ασφάλισης που παρέχει η coface στην προκειμένη περίπτωση, δηλαδή μια ασφάλιση κατά της μακροπρόθεσμης αδυναμίας της tvo να εκτελέσει τις υποχρεώσεις πληρωμών της.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die untersuchung wurde im juli 2000 erfolgreich abgeschlossen(193), nachdem air france einem verhaltenskodex zugestimmt und damit sabre ebenso wie anderen buchungssystemen ähnliche bedingungen wie für das teilweise eigene system amadeus anbot.

ギリシア語

Η έρευνα λκληρώθηκε εpiιτυώς τν Ιύλι τυ 2000 (193), α!ύ η air france συµ!ώνησε να υιθετήσει έναν κώδικα καλής συµpiερι!ράς, piαρέντας στσύστηµα sabre ισδύναµυς ρυς µε αυτύς piυ piαρέει στ σύστηµα amadeus, τυ piίυείναι συνιδικτήτρια, καθώς και στα άλλα συστήµατα ηλεκτρνικής κράτησης θέσεων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da die chinesischen werften ihre schiffe zu niedrigen preisen anböten, könnten deutsche und europäische werften ihre marktposition nur dann halten, wenn sie hohe qualität gewährleisteten und ihre produktivität stetig steigerten.

ギリシア語

Δεδομένου ότι τα κινεζικά ναυπηγεία διαθέτουν τα πλοία τους σε χαμηλές τιμές, τα γερμανικά και ευρωπαϊκά ναυπηγεία μπορούν να διατηρήσουν τη θέση τους στην αγορά μόνο εάν εγγυώνται υψηλή ποιότητα και αυξάνουν σταθερά την παραγωγικότητά τους.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,952,014,424 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK