検索ワード: begebenen (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

begebenen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

begebenen schuldverschreibungen

ギリシア語

Εκδοθέντα χρεόγραφα

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gesamtvolumens der in ecu begebenen öffentlichen

ギリシア語

Διάρθρωση των αντληθέντων πόρων

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andere aus begebenen wertpapieren resultierende verbindlichkeiten;

ギリシア語

άλλες απαιτήσεις που προκύπτουν από εκδοθέντες τίτλους

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

währungsunion im januar 1999 an rei­ begebenen, auf ecu

ギリシア語

δημιουργία μιας ρευστής αγοράς Η Τράπεζα θα ημερομηνία λήξης μετά την 1η Ιανουαρίου 1999.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

börsennotierung von neu begebenen aktien der gleichen gattung

ギリシア語

Δήλωση τιμών μετοχών της αυτής κατηγορίας νέας εκδόσεως

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die spe verfügt stets über mindestens einen begebenen anteil.

ギリシア語

Η spe διαθέτει οπωσδήποτε μία τουλάχιστον εκδοθείσα μετοχή.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die begebenen „bostadsobligationer“ zu ein und derselben serie gehören;

ギリシア語

οι ‘bostadsobligationer’ που εκδίδονται ανήκουν στην ίδια σειρά,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(') im wesentlichen der erlös der von der bank auf den kapitalmärkten begebenen anleihen.

ギリシア語

Και στις τρεις παραπάνω περιπτώσεις, οι μειώσεις επιτοκίων χορηγούντο σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογι­σμού, για δάνεια μέγιστης διάρκειας 12 ετών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. auf die begebenen gewinnschuldverschreibungen findet artikel 58 absatz 3 entsprechende an wendung.

ギリシア語

(Ομολογίες με συμμετοχή στα κέρδη)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die hauptmerkmale der 1980 begebenen oder aufgenommenen anleihen sind auf den seiten 14 und 15 auf geführt.

ギリシア語

Τά κυριότερα χαρακτηριστικά τών εκδοθέντων καί/ή συναφθεντων δανείων τό 1980 εμφανίζονται στίς σελίδες 13 καί 14.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf emittenten aus den usa entfielen rund 10% des im letzten jahr in eur begebenen gesamtbetrags.

ギリシア語

Οι αμερικανοί δανειολήπτες αντιπροσώπευαν περίπου το 10% του συνολικού ποσού που αντλήθηκε σε ευρώ πέρυσι.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

monatlich: daten über einzelne wertpapiere, die alle von investmentfonds begebenen anteile getrennt ausweisen.

ギリシア語

σε μηνιαία βάση, στοιχεία ανά τίτλο τα οποία προσδιορίζουν ξεχωριστά όλες τις μετοχές/μερίδια έκδοσης ΕΟ.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem halten einer von dem unternehmen begebenen aktie oder einem von dem mitgliedstaat oder der union aufgelegten schuldinstrument,

ギリシア語

κατοχή μιας μετοχής που εκδόθηκε από την εταιρεία ή ενός χρεωστικού τίτλου που εκδόθηκε από το κράτος μέλος ή την Ένωση

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus begebenen wertpapieren resultierende verbindlichkeiten, die für eine behandlung nach artikel 124 in betracht kommen;

ギリシア語

απαιτήσεις που προκύπτουν από εκδοθέντες τίτλους που υπάγονται στην αντιμετώπιση του άρθρου 124

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

notenbankfähigkeit der von der hellenischen republik begebenen oder in vollem umfang garantierten marktfähigen schuldtitel im rahmen des angebots der hellenischen republik zum schuldentausch

ギリシア語

Καταλληλότητα των εμπορεύσιμων χρεογράφων εκδόσεως ή πλήρους εγγυήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στο πλαίσιο της προσφοράς αυτής για την ανταλλαγή χρέους

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der erlös aus den zur finanzierung der sonderdarlehen gemäß artikel 104 absatz 1 begebenen anleihen ist als einnahme in einen besonderen einzelplan des haushalts einzusetzen.

ギリシア語

καθηκόντων που ανατίθενται στο eurofed σύμφωνα με την παρούσα συνθήκη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 2 fortgesetzte notenbankfähigkeit der von der griechischen regierung begebenen marktfähigen schuldtitel als sicherheiten der bonitätsschwellenwert des eurosystems gilt nicht für von der griechischen regierung begebene marktfähige schuldtitel.

ギリシア語

Άρθρο 2 Διατήρηση της καταλληλότητας των εμπορεύσιμων χρεογράφων που εκδίδει η ελληνική κυßέρνηση ως ασφαλειών Το ελάχιστο όριο πιστοληπτικής διαßάθμισης που καθορίζει το Ευρωσύστημα δεν εφαρμόζεται στα εμπορεύσιμα χρεόγραφα που εκδίδει η ελληνική κυßέρνηση.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

jumbo-pfandbriefe und ähnliche instrumente werden im gegensatz zu anderen von kreditinstituten begebenen und in kategorie iii einbezogenen schuldtiteln der kategorie ii zugerechnet.

ギリシア語

Τα χρεόγραφα τύπου jumbo pfandbrief υπάγονται στην κατηγορία ii και όχι στην κατηγορία iii όπως τα άλλα χρεόγραφα που εκδίδονται από πιστωτικά ιδρύματα.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

(b) eine beschreibung der hauptmerkmale der von dem institut begebenen instrumente des harten kernkapitals, des zusätzlichen kernkapitals und des ergänzungskapitals;

ギリシア語

β) μια περιγραφή των κύριων στοιχείων των μέσων Κοινών Μετοχών της Κατηγορίας 1 και των Πρόσθετων μέσων της Κατηγορίας 1 και της Κατηγορίας 2 που εκδίδονται από το ίδρυμα

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stellungnahme zur abschaffung von inhaberpapieren und zur aktualisierung des rechtlichen rahmens der von unternehmen begebenen wertpapieren( con/ 2005/43)

ギリシア語

Γνώμη σχετικά με την κατάργηση των τίτλων στον κομιστή και τον εκσυγχρονισμό του νομικού πλαισίου όσον αφορά τους εταιρικούς τίτλους( con/ 2005/43)

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,742,913,381 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK