プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bereitstellung von notunterkünften und finanzierung der für die unmittelbaren bedürfnisse der betroffenen bevölkerung bestimmten hilfsdienste;
εφαρμογή προσωρινών μέτρων στέγασης και χρηματοδότηση υπηρεσιών διάσωσης με σκοπό την κάλυψη των άμεσων αναγκών του σχετικού πληθυσμού
der luftfahrtunternehmer muss an der hauptbetriebsbasis betriebliche hilfsdienste bereithalten, die für das einsatzgebiet und die betriebsart geeignet sind.
ιζ) Ο αερομεταφορέας πρέπει να διατηρεί τις απαιτούμενες για την περιοχή και το είδος της πτητικής λειτουργίας εγκαταστάσεις υποστήριξης πτητικής λειτουργίας, στον τόπο της κύριας επιχειρησιακής του βάσης.
- die kerntätigkeit der flugsicherung 1st gegen wärtig ein monopol, doch hilfsdienste können für den wettbewerb geöffnet werden.
— Η ρύθμιση και η παροχή υπηρεσιών πρέπει να αποτελέσουν δύο λειτουργικά χωριστές ενότητες και να οργανωθούν ανεξάρτητα η μία από την άλλη, τουλάχιστον σε λειτουργικό επίπεδο.