検索ワード: gleichnisse (ドイツ語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Croatian

情報

German

gleichnisse

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

クロアチア語

情報

ドイツ語

und jesus antwortete und redete abermals durch gleichnisse zu ihnen und sprach:

クロアチア語

isus im ponovno prozbori u prispodobama:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und es begab sich, da jesus diese gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen

クロアチア語

kad isus završi sve ove prispodobe, ode odande.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und durch viele solche gleichnisse sagte er ihnen das wort, nach dem sie es hören konnten.

クロアチア語

mnogim takvim prispodobama navješæivaše im rijeè, kako veæ mogahu slušati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

solches alles redete jesus durch gleichnisse zu dem volk, und ohne gleichnis redete er nicht zu ihnen,

クロアチア語

sve je to isus mnoštvu zborio u prispodobama. i ništa im nije zborio bez prispodoba -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er predigte ihnen lange durch gleichnisse; und in seiner predigt sprach er zu ihnen:

クロアチア語

pouèavao ih je u prispodobama mnogoèemu. govorio im u pouci:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er redete zu ihnen mancherlei durch gleichnisse und sprach: siehe, es ging ein säemann aus, zu säen.

クロアチア語

i zborio im je mnogo u prispodobama: "gle, iziðe sijaè sijati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

darum rede ich zu ihnen durch gleichnisse. denn mit sehenden augen sehen sie nicht, und mit hörenden ohren hören sie nicht; denn sie verstehen es nicht.

クロアチア語

u prispodobama im zborim zato što gledajuæi ne vide i slušajuæi ne èuju i ne razumiju."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

und er fing an, zu ihnen durch gleichnisse zu reden: ein mensch pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter und baute einen turm und tat ihn aus den weingärtnern und zog über land.

クロアチア語

i uze im zboriti u prispodobama: Èovjek vinograd posadi, ogradom ogradi, iskopa tijesak i kulu podiže pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mündlich rede ich mit ihm, und er sieht den herrn in seiner gestalt, nicht durch dunkle worte oder gleichnisse. warum habt ihr euch denn nicht gefürchtet, wider meinen knecht mose zu reden?

クロアチア語

iz usta u usta njemu ja govorim, oèevidnošæu, a ne zagonetkama, i lik jahvin on smije gledati. kako se onda niste bojali govoriti protiv sluge moga mojsija?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,047,866 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK