検索ワード: 700 jahre stadt (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

700 jahre stadt

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

strom der schlüssel zur kostenwirksamen allen wärmekraftwerken der eu über 700 jahre

スペイン語

\ timarse en unos 0,07 y 0,1 euros/kwh para el para la producción de hidrógeno por electróli

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

immerhin haben 700 jahre deutscher generationen das schicksal jener region geprägt.

スペイン語

al mismo tiempo quiero referirme a la violación clara de los derechos políticos de que es objeto el señor fatos nano, líder de la oposición.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses malerische städtchen rühmt sich, schon 700 jahre alt zu sein, doch seine ältesten mauern stammen aus dem 17. jahrhundert.

スペイン語

pintoresca, que se vanagloria de tener más de setecientos años, aunque sus edificios más antiguos sean del siglo xvii.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seit mehr als 700 jahren leben roma in europa.

スペイン語

es preciso recordar que los roma viven en europa desde hace más de siete siglos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein wichtiges wahrzeichen der stadt ist natürlich die brauerei budějovický budvar, in der schon seit 700 jahren bier nach originalrezeptur gebraut wird.

スペイン語

sin duda, la cervecería budějovický budvar, donde desde hace siete siglos se fabrica una cerveza según una receta original, es parte inseparable del colorido de České budějovice.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

großer entdecker: vor mehr als 700 jahren reiste er durch asien nach china und wieder zurück.

スペイン語

gran explorador que hace más de 700 años atravesó asia, llegó a china y regresó.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

venedig oder großer entdecker: vor mehr als 700 jahren reiste er durch asien dalmatien nach china und wieder zurück.

スペイン語

gran explorador que hace más de setecientos años atravesó asia, llegó a china y regresó.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als ein engländer, der sich bewußt ist, daß man die situation in irland 700 jahre lang falsch gehandhabt hat, übernehme ich meinen teil der verantwortung für meine vorfahren, aber graurobben auf dieselbe stufe mit oliver cromwell und king william zu stellen, scheint mir doch eine spur übertrieben.

スペイン語

el segundo es que hay, no ya estados miembros, sino ciertas regiones de estados miembros con tal tradición histórica, tal capacidad y vocación profesionales para la pesca, tal dependencia económica del sector -una cultura específica, digamos, que no podemos pasarlas por alto ni menoscabarlas en aras de una necesidad de reestructuración.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es empfiehlt sich, nicht in zwei aufeinanderfolgenden jahren städte im selben geographischen gebiet auszuwählen; mitunter wird eine hauptstadt ausgewählt wer

スペイン語

seria aconsejable evitar que en dos anos sucesivos osten­tasen la capitalidad dudades de la misma zona geográ­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,738,052,645 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK