検索ワード: besonnenheit (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

besonnenheit

スペイン語

sofrosina

最終更新: 2013-09-15
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

es bedarf der weisheit und der besonnenheit.

スペイン語

no son objeciones de fondo, sino meramente formales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

deshalb sind besonnenheit und vernunft am platze.

スペイン語

es políticamente muy importante hacer que progrese el expediente de chernóbil.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

staatskunst erfordert besonnenheit aber auch das ergreifen von chancen.

スペイン語

el cargo de estadista exige prudencia, pero también saber aprovechar las oportunidades.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

dabei bewies es eine bemerkenswerte besonnenheit, reife und gesinnung.

スペイン語

después de todo, le ha tocado un papel muy difícil.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ich bitte bei der implementierung dieses fonds um fairness und besonnenheit.

スペイン語

pido que el fondo de cohesión funcione de forma equitativa y sensata.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

einige politiker mahnen zu besonnenheit, andere gießen Öl ins feuer.

スペイン語

algunos políticos aconsejan prudencia, otros le echan leña al fuego.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der donnelly-bericht ist ein wunderwerk an institutioneller und politischer besonnenheit.

スペイン語

nadie de los que sólo leían las estadísticas económicas hubiera podido suponer un grado semejante de ruina en las instalaciones industriales de la rda.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die abstimmung war dann umstritten, aber schließlich hat die besonnenheit die ober hand behalten.

スペイン語

en una fase temprana de las negociaciones, los ee.uu. dijeron con claridad que no estaban dispuestos a debatir un protocolo sin posibilidades de alcanzar una meta mediante permisos negociables de emisión y la aplicación conjunta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die eu begrüßt die von der kongolesischen bevölkerung an den tag gelegte besonnenheit und wahlbereitschaft.

スペイン語

acoge con agrado la calma y la movilización de que ha hecho gala la población congoleña.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

da es an besonnenheit fehlt, sollte keinerlei Änderung welcher art auch immer vorgenommen werden.

スペイン語

hoy se reúnen aquí representantes de doce países, que se han propuesto luchar por la democracia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

(der weg der) besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) verirrung.

スペイン語

la buena dirección se distingue claramente del descarrío.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

beim umgang mit wasser muß besonnenheit walten, damit nicht zuviel vom wertvollen naß ungenutzt ins meer fließt.

スペイン語

es preciso utilizar con juicio dichos recursos, de lo contrario una cantidad no despreciable podría fluir hacia el mar sin haber sido utilizada.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

cramon daiber mit besonnenheit und sachverstand geprüft und entschieden sind, für das dann ehemalige gebiet der ddr gelten würden.

スペイン語

desama todo en materia de iva, que quedarán sin efecto al día siguiente a la unificación alemana.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der zur besonnenheit leitet; so haben wir an ihn geglaubt, und wir werden unserem herrn niemanden beigesellen.

スペイン語

que conduce a la vía recta. hemos creído en ella y no asociaremos nadie a nuestro señor'.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

bei der hohen verantwortung, die uns als ab geordnete im rechtsstaat zuwächst, sind vielmehr sachverstand, besonnenheit sowie das bedenken der ge

スペイン語

desde el punto de vista económico, el coste de las materias primas podría llevar a pensar que los reactores reproductores rápidos podrán constituir para la economía del siglo 21 —el año 21 del siglo 21— un

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die adressaten sind gehalten, bei jeder politischen tätigkeit besonnenheit und vorsicht zu üben, um die unabhängigkeit und die neutralität der ezb zu wahren.

スペイン語

los destinatarios deberÆn mostrar una actitud comedida y prudente en sus actividades políticas con objeto de mantener la independencia y neutralidad del bce en este Æmbito.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ich bedaure, daß der betroffene wirtschaftszweig, nach seiner kampagne gegen uns zu urteilen, seinerseits weder große mäßigung noch besonnenheit gezeigt hat.

スペイン語

en la resolución del 16 de octubre del consejo de ministros sobre kioto se dice que los objetivos de reducción de las emisiones que nos hemos marcado para el 2010 y el 2005 son técnica y económicamente factibles mientras otros estados industriales adopten me didas similares.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das sind natürlich auch die beiden themen, bei denen die ideologie häufig die oberhand über die besonnenheit gewinnt und oft und fanatisch versucht wird, durch emotionale argumente zu manipulieren.

スペイン語

sin embargo, a este respecto yo quisiera modificar un poco la bella frase de saint-exupery que dice: «sólo se ve bien con el corazón. » en mi versión, rezaría así : « sólo se come bien con los ojos. »

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die verordnung über otc-derivate alsbald zu erlassen, um das vertrauen in die märkte wiederherzustellen, für besonnenheit zu sorgen und die sparer zu schützen;

スペイン語

adoptar sin demora el reglamento sobre los mercados de derivados otc, que permite transmitir confianza y tranquilidad a los mercados y proteger a los ahorradores;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,770,602,212 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK