You searched for: besonnenheit (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

besonnenheit

Spanska

sofrosina

Senast uppdaterad: 2013-09-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

es bedarf der weisheit und der besonnenheit.

Spanska

no son objeciones de fondo, sino meramente formales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

deshalb sind besonnenheit und vernunft am platze.

Spanska

es políticamente muy importante hacer que progrese el expediente de chernóbil.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

staatskunst erfordert besonnenheit aber auch das ergreifen von chancen.

Spanska

el cargo de estadista exige prudencia, pero también saber aprovechar las oportunidades.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dabei bewies es eine bemerkenswerte besonnenheit, reife und gesinnung.

Spanska

después de todo, le ha tocado un papel muy difícil.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich bitte bei der implementierung dieses fonds um fairness und besonnenheit.

Spanska

pido que el fondo de cohesión funcione de forma equitativa y sensata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

einige politiker mahnen zu besonnenheit, andere gießen Öl ins feuer.

Spanska

algunos políticos aconsejan prudencia, otros le echan leña al fuego.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

der donnelly-bericht ist ein wunderwerk an institutioneller und politischer besonnenheit.

Spanska

nadie de los que sólo leían las estadísticas económicas hubiera podido suponer un grado semejante de ruina en las instalaciones industriales de la rda.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die abstimmung war dann umstritten, aber schließlich hat die besonnenheit die ober hand behalten.

Spanska

en una fase temprana de las negociaciones, los ee.uu. dijeron con claridad que no estaban dispuestos a debatir un protocolo sin posibilidades de alcanzar una meta mediante permisos negociables de emisión y la aplicación conjunta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die eu begrüßt die von der kongolesischen bevölkerung an den tag gelegte besonnenheit und wahlbereitschaft.

Spanska

acoge con agrado la calma y la movilización de que ha hecho gala la población congoleña.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da es an besonnenheit fehlt, sollte keinerlei Änderung welcher art auch immer vorgenommen werden.

Spanska

hoy se reúnen aquí representantes de doce países, que se han propuesto luchar por la democracia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

(der weg der) besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) verirrung.

Spanska

la buena dirección se distingue claramente del descarrío.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

beim umgang mit wasser muß besonnenheit walten, damit nicht zuviel vom wertvollen naß ungenutzt ins meer fließt.

Spanska

es preciso utilizar con juicio dichos recursos, de lo contrario una cantidad no despreciable podría fluir hacia el mar sin haber sido utilizada.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

cramon daiber mit besonnenheit und sachverstand geprüft und entschieden sind, für das dann ehemalige gebiet der ddr gelten würden.

Spanska

desama todo en materia de iva, que quedarán sin efecto al día siguiente a la unificación alemana.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

der zur besonnenheit leitet; so haben wir an ihn geglaubt, und wir werden unserem herrn niemanden beigesellen.

Spanska

que conduce a la vía recta. hemos creído en ella y no asociaremos nadie a nuestro señor'.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

bei der hohen verantwortung, die uns als ab geordnete im rechtsstaat zuwächst, sind vielmehr sachverstand, besonnenheit sowie das bedenken der ge

Spanska

desde el punto de vista económico, el coste de las materias primas podría llevar a pensar que los reactores reproductores rápidos podrán constituir para la economía del siglo 21 —el año 21 del siglo 21— un

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die adressaten sind gehalten, bei jeder politischen tätigkeit besonnenheit und vorsicht zu üben, um die unabhängigkeit und die neutralität der ezb zu wahren.

Spanska

los destinatarios deberÆn mostrar una actitud comedida y prudente en sus actividades políticas con objeto de mantener la independencia y neutralidad del bce en este Æmbito.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich bedaure, daß der betroffene wirtschaftszweig, nach seiner kampagne gegen uns zu urteilen, seinerseits weder große mäßigung noch besonnenheit gezeigt hat.

Spanska

en la resolución del 16 de octubre del consejo de ministros sobre kioto se dice que los objetivos de reducción de las emisiones que nos hemos marcado para el 2010 y el 2005 son técnica y económicamente factibles mientras otros estados industriales adopten me didas similares.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das sind natürlich auch die beiden themen, bei denen die ideologie häufig die oberhand über die besonnenheit gewinnt und oft und fanatisch versucht wird, durch emotionale argumente zu manipulieren.

Spanska

sin embargo, a este respecto yo quisiera modificar un poco la bella frase de saint-exupery que dice: «sólo se ve bien con el corazón. » en mi versión, rezaría así : « sólo se come bien con los ojos. »

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die verordnung über otc-derivate alsbald zu erlassen, um das vertrauen in die märkte wiederherzustellen, für besonnenheit zu sorgen und die sparer zu schützen;

Spanska

adoptar sin demora el reglamento sobre los mercados de derivados otc, que permite transmitir confianza y tranquilidad a los mercados y proteger a los ahorradores;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,749,171,391 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK