検索ワード: finanzstrukturen (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

finanzstrukturen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

• qualität der finanzstrukturen;

スペイン語

• la calidad de las estructuras financieras;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der tat entwickeln sich wirtschafts- und finanzstrukturen nur langsam.

スペイン語

de hecho, las estructuras económicas y financieras tardan en evolucionar.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

ratingagenturen bewerten die kreditwürdigkeit von unternehmen, staaten und komplexen finanzstrukturen.

スペイン語

las agencias de calificación crediticia (acc) dictaminan sobre la solvencia de las empresas, los estados y las estructuras financieras complejas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die entlastung wird unternehmen zugutekommen, die ihre finanzstrukturen stärken und auf die kapitalmärkte zugreifen10.

スペイン語

la bonificación recompensará a las empresas que refuercen sus estructuras de financiación y acudan a los mercados de capitales10.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deswegen sind wir für transparente verwaltungs- und finanzstrukturen beim fahrwegbetrieb und bei der erbringung von verkehrsdienstleistungen.

スペイン語

por eso estamos a favor de unas estructuras administrativas y financieras transparentes para gestionar las infraestructuras y la prestación de servicios.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu gehört ein breit angelegtes vorgehen gegen die organisationen und finanzstrukturen, die der unterstützung des terrorismus dienen.

スペイン語

tal compromiso incluye una ofensiva contra las organizaciones y estructuras financieras que sirven de sostén al terrorismo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

leider berichten die betriebsleiter, daß ihre erfahrungen nicht immer positiv sind, was auf fehlende finanzstrukturen zurückzuführen ist.

スペイン語

se plantean ya varias cuestiones : la forma de fomentar la creatividad y la capacidad de iniciativa del empresario, la forma de aprender a negociar.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zu beginn der wirtschafts- und währungsunion musste den bestehenden unterschiedlichen finanzstrukturen in den mitgliedstaaten rechnung getragen werden.

スペイン語

al inicio de la unión económica y monetaria hubo que prestar atención a las diferencias existentes entre las estructuras financieras de los distintos estados miembros.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

was den rest betrifft, so werden wir - ausgehend von den gesprächsrunden zu jedem projekt - die finanzstrukturen darlegen.

スペイン語

en realidad la pregunta debería ser la siguiente: ¿qué caro va a resultar para la empresa y para toda la economía nacional si no tenemos estos comités de empresa europeos?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch hier handelt es sich wie derum um einen technischen bereich, hinter dessen technischem charakter sich jedoch eine fülle fester interessen und traditionen sowie unterschiedliche finanzstrukturen verbergen.

スペイン語

la relación entre la política monetaria y la política real aparece siempre indeterminada y, por lo tanto, el objetivo fundamental que es, en mi opinión, la creación de empleo no sale de la indefinición.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anstrengungen zur innovationsförderung in europa würden vonguten bildungssystemen, zunehmenden forschungsinvestitionen, etablierten finanzstrukturen, qualifizierten und mobilen arbeitskräften und dem vorhanden-

スペイン語

«las ciudades europeasofrecen oportunidades reales para los individuosinnovadores, aunque debemos garantizar también quenuestras ciudades ofrecen asimismo formas de vidaatractivas [...]. debemos aprovechar la diversidad queexiste en europa y acoger a los que vienen de fuera,»declaró.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der derzeitigen krise muss die eu das vertrauen in die wirtschaft und die finanzstrukturen, den glauben an ein dynamisches und nachhaltiges wachstumsmodell und die legitimität des eu-entscheidungsprozesses wiederherstellen.

スペイン語

a la luz de las crisis actuales, la ue debe restaurar la confianza en las estructuras económicas y financieras, la confianza en un modelo de crecimiento dinámico y sostenible y la legitimidad de su proceso decisorio.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wird ein mitgliedstaat von mehr als einem ziel erfaßt, kann das kompliziert werden, insbesondere dadurch, daß die von einigen strukturfonds­maßnahmen betroffenen gebiete nicht mit den regionalen finanzstrukturen mancher mitgliedstaaten zusammenfallen.

スペイン語

en el caso de un estado miembro que esté incluido en más de un objetivo, puede resultar muy complejo dado que, en algunos estados miembros las zonas incluidas en algunas intervenciones de los fondos estructurales no coinciden con las estructuras financieras regionales.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zwar kann die harmonisierung der zulassungskriterien im gesamten euro-währungsgebiet dazu beitragen, die gleichbehandlung und die operationale effizienz zu gewährleisten. doch ist gleichzeitig den bestehenden unterschiedlichen finanzstrukturen in den mitgliedstaaten rechnung zu tragen.

スペイン語

se considera que la armonización de los criterios de selección en toda la zona del euro puede contribuir a garantizar el trato equitativo y la eficiencia operativa aunque, al mismo tiempo, hay que prestar atención a las diferencias existentes entre las estructuras financieras de los distintos estados miembros.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

10 die leitungs- und finanzstrukturen für die verwaltung externer mittelzuwendungen mußten ebenfalls gezielt angepaßt werden, obwohl in zahlreichen fällen Änderungen bei der nationalen gesetzgebung erforderlich sind, um die flexible bewirtschaftung dieser neuen einnahmequellen zu erleichtern.

スペイン語

10 también ha habido que adaptar correlativamente las estructuras de gestión y de financiación para incorporar los recursos financieros externos, aunque en muchos casos es necesario un cambio legislativo nacional para facilitar la administración flexible de tales recursos nuevos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

südöstliches mittelmeer vorhaben erstmals in gemeinsamen organisations-, ver-waltungs- und finanzstrukturen erprobt (vgl. tab. 1).

スペイン語

mediterráneo suroriental arriba (en alemania), con el fin de evitar en el futuro las consecuencias desastrosas que han tenido en el pasado las crecidas aguas abajo (en los países bajos).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem muss deutschland im weiteren verlauf des nationalen reformprogramms insbesondere folgende schwerpunkte setzen: sicherung der langfristigen tragfähigkeit der öffentlichen finanzen durch striktes festhalten an der bisherigen konsolidierung, auch im rahmen der derzeitigen reformüberlegungen zu den finanzstrukturen innerhalb des föderalen systems und durch genaue beobachtung der auswirkungen der gesundheitsreform mit dem ziel, das ausgabenwachstum zu drosseln und die effizienz der gesundheitsversorgung zu erhöhen, verbesserung des rahmens für wettbewerb im schienenverkehr und weitere verbesserung des wettbewerbsrahmens bei den gas- und stromnetzen, bei denen aufgrund der hohen konzentration immer noch nicht genügend wettbewerb gegeben ist; fortsetzung der einrichtung zentraler anlaufstellen für existenzgründer und verkürzung der existenzgründungsverfahren sowie förderung der beruflichen weiterbildung im rahmen der geplanten maßnahmen im bereich des lebenslangen lernens.

スペイン語

además, será importante que, durante el programa nacional de reformas, alemania se centre en los siguientes retos: garantizar la viabilidad a largo plazo de las finanzas públicas afianzando firmemente la consolidación fiscal lograda, también en la revisión en curso de las instituciones presupuestarias del sistema federal, y supervisando detalladamente el impacto de la reforma sanitaria con objeto de mantener bajo control el crecimiento del gasto y reforzar la eficiencia en el sector sanitario; mejorar el marco para la competencia en el sector ferroviario y continuar con su mejora en las redes de gas y electricidad, en las que la competencia sigue siendo insuficiente debido a la alta concentración; seguir adelante con el establecimiento de ventanillas únicas y la mejora del plazo necesario para la puesta en marcha de empresas; y, en el contexto de las medidas previstas para promover el aprendizaje a lo largo de toda la vida, aumentar la formación profesional continua.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,791,321 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK