検索ワード: heizgerät (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

heizgerät

スペイン語

calentador

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

v) heizgerät.

スペイン語

v) estufa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

schornsteinloses heizgerät

スペイン語

estufa sin evacuación de humos

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

regelventil am heizgerät ganz öffnen.

スペイン語

abra por completo la válvula de regulación del aparato de calefacción.

最終更新: 2006-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

das regelventil am heizgerät ganz öffnen.

スペイン語

abra por completo la válvula de regulación del aparato de calefacción.

最終更新: 2004-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

angleichung der rechtsvorschriften, gas, heizgerät, norm

スペイン語

718 720 719 política de la competencia, politica económica

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

versorgung %0vac heizgerät roboter r%1

スペイン語

alimentación %0vac calentador robot r%1

最終更新: 2014-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

versorgung %0vac heizgerät roboter r%1 ein

スペイン語

alimentación %0vac calentador robot r%1 on

最終更新: 2014-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

gas angleichung der rechtsvorschriften, energieeinsparung, heizgerät, norm

スペイン語

6-499 6-349 6-357 equipamiento agrícola armonización de legislaciones, dispositivo de seguridad, norma, tractor

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

vom heizgerät entfernen und 200 ml kaltes wasser zugeben.

スペイン語

retirar de la fuente de calor y añadir 200 ml de agua fría.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

e) keine fest installierte heizung: kein fest installiertes heizsystem oder heizgerät.

スペイン語

e) no dispone de sistemas de calefacción fijos: sistemas de calefacción o aparatos de calefacción distintos de los fijos.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

¡-i1 eigene mittel, haushaltsplan der gemeinschaft, mwst, steuerharmonisierung energieeinsparung, gas, heizgerät, norm

スペイン語

6-319 aicoholemia, política común de transportes, seguridad del transporte, seguridad vial

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

wird das heizgerät aus einem eigenen lpg-behälter versorgt, muss dieser mit einer eigenen fülleinrichtung ausgestattet sein.

スペイン語

si se utiliza un recipiente de glp independiente para la calefacción, deberá ir provisto de su propia unidad de llenado.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

schaltet sich jedoch das heizgerät auf der höchstleistungsstufe in weniger als einer stunde automatisch ab, können die messungen bereits früher vorgenommen werden.

スペイン語

no obstante, cuando, habiéndose regulado el calefactor al máximo rendimiento, éste se desconecte automáticamente en menos de una hora, las mediciones podrán efectuarse antes.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

wird während dieser 5 sekunden das heizgerät oder das lpg-versorgungssystem aktiviert, kann die heizanlage in betrieb bleiben.

スペイン語

si en los cinco segundos se acciona el interruptor de encendido del calefactor o del sistema de suministro de glp, el sistema de calefacción podrá seguir en marcha.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

ein hinweis, daß das heizgerät vor dem nachfüllen von brennstoff abgeschaltet werden muß, ist nach möglichkeit am ein­füllstutzen anzubringen, oder es muß eine entsprechende anweisung im betriebshand­buch des herstellers enthalten sein.

スペイン語

deberá colocarse un aviso, si es posible en el punto de llenado del depósito de combustible, que indique que el calefactor debe desconectarse antes de llenar el depósito, o bien deberá figurar una instrucción al respecto en el manual de instrucciones del fabricante.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

eine Änderung, wonach ein hinweis, daß das heizgerät vor dem nachfüllen von brennstoff abgeschaltet werden muß, im bereich der fahrertür anzubringen ist, falls die anbringung am einfüllstutzen nicht zweckmäßig ist.

スペイン語

una enmienda según la cual, en caso de que no sea adecuado colocar un aviso en el punto de llenado del depósito de combustible, este se colocará en la zona de la puerta del conductor y advertirá a los usuarios de que el calefactor debe apagarse antes de llenar el depósito.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

das heizgerät wird eine stunde lang bei höchstleistung und bei windstille (windgeschwindigkeit  2 m/s) und einer umgebungstemperatur von 20 ± 10 ºc betrieben.

スペイン語

se hará funcionar el calefactor al máximo rendimiento durante una hora, con aire en calma (velocidad del viento  2 m/s) y a una temperatura ambiente de 20 ± 10 ºc.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Drpinillo

ドイツ語

cen _bar_ en 449:2002 festlegungen für flüssiggasgeräte — abzuglose haushaltsraumheizgeräte (einschließlich heizgeräte mit diffusiver katalytischer verbrennung) _bar_ en 449:1996 _bar_ datum abgelaufen ( 2.7.2003) _bar_

スペイン語

cen _bar_ en 449:2002 especificaciones para los aparatos que utilizan exclusivamente gases licuados del petróleo. aparatos de calefacción domésticos no conectados a un conducto de evacuación (incluidos los aparatos de calefacción por combustión catalítica difusiva). _bar_ en 449:1996 _bar_ fecha de vencimiento ( 2.7.2003) _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Drpinillo

人による翻訳を得て
7,761,785,379 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK