您搜索了: heizgerät (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

heizgerät

西班牙语

calentador

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

v) heizgerät.

西班牙语

v) estufa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

schornsteinloses heizgerät

西班牙语

estufa sin evacuación de humos

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

regelventil am heizgerät ganz öffnen.

西班牙语

abra por completo la válvula de regulación del aparato de calefacción.

最后更新: 2006-06-15
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

das regelventil am heizgerät ganz öffnen.

西班牙语

abra por completo la válvula de regulación del aparato de calefacción.

最后更新: 2004-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

angleichung der rechtsvorschriften, gas, heizgerät, norm

西班牙语

718 720 719 política de la competencia, politica económica

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

versorgung %0vac heizgerät roboter r%1

西班牙语

alimentación %0vac calentador robot r%1

最后更新: 2014-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

versorgung %0vac heizgerät roboter r%1 ein

西班牙语

alimentación %0vac calentador robot r%1 on

最后更新: 2014-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

gas angleichung der rechtsvorschriften, energieeinsparung, heizgerät, norm

西班牙语

6-499 6-349 6-357 equipamiento agrícola armonización de legislaciones, dispositivo de seguridad, norma, tractor

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

vom heizgerät entfernen und 200 ml kaltes wasser zugeben.

西班牙语

retirar de la fuente de calor y añadir 200 ml de agua fría.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

e) keine fest installierte heizung: kein fest installiertes heizsystem oder heizgerät.

西班牙语

e) no dispone de sistemas de calefacción fijos: sistemas de calefacción o aparatos de calefacción distintos de los fijos.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

¡-i1 eigene mittel, haushaltsplan der gemeinschaft, mwst, steuerharmonisierung energieeinsparung, gas, heizgerät, norm

西班牙语

6-319 aicoholemia, política común de transportes, seguridad del transporte, seguridad vial

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

wird das heizgerät aus einem eigenen lpg-behälter versorgt, muss dieser mit einer eigenen fülleinrichtung ausgestattet sein.

西班牙语

si se utiliza un recipiente de glp independiente para la calefacción, deberá ir provisto de su propia unidad de llenado.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

schaltet sich jedoch das heizgerät auf der höchstleistungsstufe in weniger als einer stunde automatisch ab, können die messungen bereits früher vorgenommen werden.

西班牙语

no obstante, cuando, habiéndose regulado el calefactor al máximo rendimiento, éste se desconecte automáticamente en menos de una hora, las mediciones podrán efectuarse antes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

wird während dieser 5 sekunden das heizgerät oder das lpg-versorgungssystem aktiviert, kann die heizanlage in betrieb bleiben.

西班牙语

si en los cinco segundos se acciona el interruptor de encendido del calefactor o del sistema de suministro de glp, el sistema de calefacción podrá seguir en marcha.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

ein hinweis, daß das heizgerät vor dem nachfüllen von brennstoff abgeschaltet werden muß, ist nach möglichkeit am ein­füllstutzen anzubringen, oder es muß eine entsprechende anweisung im betriebshand­buch des herstellers enthalten sein.

西班牙语

deberá colocarse un aviso, si es posible en el punto de llenado del depósito de combustible, que indique que el calefactor debe desconectarse antes de llenar el depósito, o bien deberá figurar una instrucción al respecto en el manual de instrucciones del fabricante.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

eine Änderung, wonach ein hinweis, daß das heizgerät vor dem nachfüllen von brennstoff abgeschaltet werden muß, im bereich der fahrertür anzubringen ist, falls die anbringung am einfüllstutzen nicht zweckmäßig ist.

西班牙语

una enmienda según la cual, en caso de que no sea adecuado colocar un aviso en el punto de llenado del depósito de combustible, este se colocará en la zona de la puerta del conductor y advertirá a los usuarios de que el calefactor debe apagarse antes de llenar el depósito.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

das heizgerät wird eine stunde lang bei höchstleistung und bei windstille (windgeschwindigkeit  2 m/s) und einer umgebungstemperatur von 20 ± 10 ºc betrieben.

西班牙语

se hará funcionar el calefactor al máximo rendimiento durante una hora, con aire en calma (velocidad del viento  2 m/s) y a una temperatura ambiente de 20 ± 10 ºc.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

cen _bar_ en 449:2002 festlegungen für flüssiggasgeräte — abzuglose haushaltsraumheizgeräte (einschließlich heizgeräte mit diffusiver katalytischer verbrennung) _bar_ en 449:1996 _bar_ datum abgelaufen ( 2.7.2003) _bar_

西班牙语

cen _bar_ en 449:2002 especificaciones para los aparatos que utilizan exclusivamente gases licuados del petróleo. aparatos de calefacción domésticos no conectados a un conducto de evacuación (incluidos los aparatos de calefacción por combustión catalítica difusiva). _bar_ en 449:1996 _bar_ fecha de vencimiento ( 2.7.2003) _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: Drpinillo

获取更好的翻译,从
7,761,483,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認