検索ワード: schwerfälligkeit (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

schwerfälligkeit

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

schwerfälligkeit des antragsverfahrens.

スペイン語

— el procedimiento de solicitud es lento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die schwerfälligkeit der verfahren

スペイン語

la pesadez de los procedimientos

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zu beklagen ist auch eine psychologische schwerfälligkeit.

スペイン語

cabe deplorar asimismo las inercias psicológi cas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr gorbatschow selbst hat die administrative schwerfälligkeit beanstandet.

スペイン語

el mismo sr. gorbachov se ha indignado ante la inercia administrativa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihre schwäche, innere zerrissenheit, Ängstlichkeit und schwerfälligkeit sind aber unübersehbar.

スペイン語

la imposibilidad de considerar actualmente el sobrepasar el tope de 1 % del iva no debería conducir al rechazo de examinar toda nueva acción.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.3 der kommissionsvorschlag ist indessen von unnötiger umständlichkeit und bürokratischer schwerfälligkeit.

スペイン語

1.3 no obstante, la propuesta de la comisión es innecesariamente engorrosa y burocrática.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die schwerfälligkeit der institutionen und ein fehlen der erforderlichen informationen sind weitere risiken.

スペイン語

hay otros riesgos, como la inercia institucional y la ausencia de la necesaria base documental.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als grund werden immer wieder der große verwaltungsaufwand und die bürokratische schwerfälligkeit angeführt.

スペイン語

la carga administrativa y burocrática es un motivo que se cita de forma recurrente.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie rührt von der übergroßen schwerfälligkeit der beschlußverfahren und dem fehlen einer angemessenen verwaltung her.

スペイン語

tenemos que irnos haciendo a la idea de que cuando comience el invierno habrá millares y quizá incluso centenares de millares de personas en peligro grave, incluso de muerte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die schwerfälligkeit des entscheidungsprozesses der gemeinschaft für die beschließung des vierten rahmenprogramms und der spezifischen forschungsprogramme.

スペイン語

la amplitud y complejidad del proceso decisional que la comunidad ha adoptado para decidir sobre el cuarto programa marco y otros programas específicos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese komplexität führt zu ineffizienz und schwerfälligkeit, was bei der verwirklichung der forschungspolitik deutlich sichtbar wird.

スペイン語

esta complejidad conlleva ineficacia y lentitud, al tiempo que la política de investigación se ve perjudicada.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bisherige verfahren ist aufgrund der anzahl der zu notifizierenden informationen und einer gewissen schwerfälligkeit mit schwierigkeiten verbunden.

スペイン語

dicha propuesta es objeto de otro dictamen que el comité está actualmente elaborando.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der abgabe von stellungnahmen ist große schwerfälligkeit festzustellen und es verfügt nicht über die kompetenz zur Überwachung der technischen projekte.

スペイン語

es muy rígido a la hora de emitir dictámenes normativos y carece de la competencia necesaria para entender los proyectos técnicos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat hat bisher von den gemeinsamen aktionen und gemeinsamen standpunkten zu wenig ge brauch gemacht und eine offenkundige schwerfälligkeit an den tag gelegt.

スペイン語

el tercero consiste en la experimentación, al menos en materia de intereses financieros de la comuni­dad, del proyecto de normativa común de derecho y procedimiento penal contemplada en el corpus juris.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- die schwerfälligkeit der nationalen bildungssysteme erschwert eine reaktion auf rasche veränderungen, die in immer kürzeren ab ständen auftreten.

スペイン語

encontramos el equivalente en las emoresas de producción o de co­marcio, donde los emóleos administrativos se reestructuran oara el aooyo directa a la fabricación α a la venta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem werden mißbrauchstatbestände durch die dezentralisierte art der verwaltung der gemeinschaftsmittel, die eine gewisse schwerfälligkeit und unübersichtlichkeit auf gemeinschaftsebene mit sich bringt, gefördert.

スペイン語

además, se estimulan las malversaciones mediante la forma descentralizada de la gestión de los recursos comunitarios, que acarrea una cierta lentitud y confusión a nivel comunitario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.6 angesichts der sich beschleunigenden globalisierung wirkt die europäische union recht träge und scheint sich in ihrer eigenen widersprüchlichkeit, vielschichtigkeit und schwerfälligkeit zu verstricken.

スペイン語

2.6 frente a la aceleración del proceso de mundialización, la unión europea reacciona con suma lentitud, y su funcionamiento resulta contradictorio y complejo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bisher waren diese schwierigkeiten zuweilen auf die schwerfälligkeit der zentral- und regionalverwaltung zurückzuführen. künftig können jedoch auch budgetäre restriktionsmaßnahmen die ursache sein.

スペイン語

las dificultades se deben a veces a la lentitud de la administración pública central o regional, pero, en el momento actual, se deben también a las restricciones presupuestarias.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese ver zögerungen waren zu 70-75% auf bürokratische schwerfälligkeit und die aufsplitterung der zuständigkeiten auf mehrere mit der nahrungsmittelhilfe politik befaßte organe und dienststellen zurückzuführen.

スペイン語

esos retrasos se debían en un 70-75 % a la lentitud burocrática y a la dispersión de las responsabilidades dentro de los diversos servicios partícipes en la política de ayuda alimentaria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings bedauerte er die bürokratische schwerfälligkeit der auswahlverfahren, die verhindere, daß dringende und neue bedürfnisse, wie beispielsweise im hinblick auf eine neue verordnung über umweltverschmutzung, berücksichtigt würden.

スペイン語

el comité anuncia su in­tención de emitir un dictamen circunstanciado sobre esa propuesta con ocasión de su próxima reunión plenaria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,668,487 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK