プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
naam (de wetenschappelijke en de populaire naam) van het organisme dat de aanvrager wil introduceren of transloceren, met vermelding van genus, soort, ondersoort of lagere taxonomische classificatie voor zover relevant.
nome (comum e científico) do organismo cuja introdução ou translocação é proposta, com indicação do género, da espécie, da subespécie ou, se for caso disso, da classificação taxonómica inferior.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
voor de toepassing van deze bijlage moeten, indien de aanvraag betrekking heeft op een translocatie in plaats van een introductie, de termen "introductie" en "introduceren" gelezen worden als "translocatie" en "transloceren".
para efeitos do presente anexo, quando um pedido diz respeito a uma translocação, e não a uma introdução, os termos "introdução" e "introduzido/a(s)" devem ser substituídos pelos termos "translocação" e "translocado/a(s)".
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています