検索ワード: einstufungsverfahren (ドイツ語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovenian

情報

German

einstufungsverfahren

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロベニア語

情報

ドイツ語

einstufungsverfahren für den ökologischen zustand von seen mittels phytoplankton

スロベニア語

metoda za razvrščanje jezerskega planktona po ekološkem stanju

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der muskelfleischanteil wird mit von der kommission zugelassenen einstufungsverfahren geschätzt.

スロベニア語

delež pustega mesa se oceni z metodami za ocenjevanje, ki jih odobri komisija.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 2Änderungen der geräte oder einstufungsverfahren werden nicht zugelassen.

スロベニア語

odobritev za metodo razvrščanja zp-dm5 velja do 31. decembra 2007.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung der einstufungsverfahren erfüllt sind.

スロベニア語

preučitev tega zahtevka je pokazala, da so pogoji za odobritev teh metod razvrščanja izpolnjeni.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung dieser einstufungsverfahren erfüllt sind.

スロベニア語

preučitev tega zahtevka je pokazala, da so pogoji za odobritev teh metod razvrščanja izpolnjeni.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die form der zulassung neuer einstufungsverfahren sollte verbessert werden durch erstellung eines zweistufenprotokolls mit den erforderlichen angaben.

スロベニア語

ker je primerno, da se izboljša postopek za odobritev novih načinov razvrščanja z uvedbo dvostopenjskega protokola in z naštevanjem različnih elementov, ki naj jih vsebuje;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(3) die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung der einstufungsverfahren erfüllt sind.

スロベニア語

(3) ocena te prošnje je pokazala, da so pogoji za odobritev teh metod razvrščanja izpolnjeni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

als einstufungsverfahren können nur statistisch gesicherte schätzverfahren zugelassen werden, die auf der grundlage objektiver messungen an einem oder mehreren teilen des schweineschlachtkörpers beruhen.

スロベニア語

odobrijo se lahko le statistično potrjene metode za oceno, ki temeljijo na fizikalnih meritvah enega ali več anatomskih delov trupa prašiča.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(4) die handhabung der einstufungsverfahren muß in allen einzelheiten der in der entscheidung zur zulassung ihrer anwendung gegebenen beschreibung entsprechen.

スロベニア語

4. uporaba načinov razvrščanja se mora v vseh podrobnostih skladati z opisom iz odločbe skupnosti, s katero je odobrena.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die zulassung der einstufungsverfahren ist ferner von der bedingung abhängig, daß der standardschätzfehler unter se = 2,5 liegt.

スロベニア語

2. pri odobritvi načinov razvrščanja se upošteva tudi, da mora biti standardna napaka ostanka pri ocenjevanju manj kot se = 2,5.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die anwendung der einstufungsverfahren auf dem hoheitsgebiet eines mitgliedstaats wird nach dem verfahren des artikels 24 der verordnung (ewg) nr. 2759/75 zugelassen.

スロベニア語

uporaba načinov razvrščanja na ozemlju države članice se odobri v skladu s postopkom iz člena 24 uredbe (egs) št. 2759/75.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der muskelfleischanteil der schlachtkörper wird anhand zugelassener einstufungsverfahren ermittelt. dabei können lediglich statistisch gesicherte schätzungsverfahren zugelassen werden. ferner unterliegt die zulassung der einstufungsverfahren der bedingung, daß der statistische standardschätzfehler einen zu bestimmenden hoechstwert nicht überschreitet.

スロベニア語

ker se mesnatost trupa ocenjuje s pomočjo odobrenih načinov razvrščanja; ker se lahko odobri samo statistično preizkušene načine ocenjevanja; ker se načini razvrščanja odobrijo ob upoštevanju skladnosti z maksimalno toleranco statistične napake pri ocenjevanju, ki jo je treba določiti;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

als einstufungsverfahren von schweineschlachtkörpern gilt das in punkt 2 beschriebene schätzverfahren, welches auf der grundlage von messwerten beruht, die mit einem "ultrasonic scanner ge logiq 200pro" genannten gerät ermittelt wurden.

スロベニア語

kot metoda za razvrščanje prašičjih trupov velja metoda ocenjevanja, iz odstavka 2, ki temelji na vrednostih, izmerjenih z aparaturo imenovano "ultrasonic scanner ge logiq 200pro".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(1) gemäß artikel 2 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 3220/84 erfolgt die einstufung von schweineschlachtkörpern durch schätzung des muskelfleischanteils nach statistisch gesicherten schätzverfahren, die auf objektiven messungen an einem oder mehreren teilen des schweineschlachtkörpers beruhen. voraussetzung für die zulassung der einstufungsverfahren ist, dass ihr statistischer schätzfehler einen bestimmten toleranzwert nicht überschreitet. dieser toleranzwert ist in artikel 3 der verordnung (ewg) nr. 2967/85 der kommission vom 24. oktober 1985 mit durchführungsbestimmungen zum gemeinschaftlichen handelsklassenschema für schweineschlachtkörper [2] festgelegt worden.

スロベニア語

(1) Člen 2(3) uredbe (egs) št. 3220/84 določa, da mora biti razvrščanje prašičjih trupov določeno z ocenjevanjem mesnatosti v skladu s statistično preizkušenimi metodami ocenjevanja, ki temeljijo na fizičnih meritvah enega ali več anatomskih delov prašičjega trupa. odobritev metode za razvrščanje prašičev je odvisna od skladnosti metode z maksimalnim odstopom pri statistični napaki pri razvrščanju. ta odstop je bil določen v členu 3 uredbe komisije (egs) št. 2967/85 z dne 24. oktobra 1985 o podrobnih pravilih za uporabo lestvice skupnosti za razvrščanje prašičjih trupov [2].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,272,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK