検索ワード: strafvollstreckung (ドイツ語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovenian

情報

German

strafvollstreckung

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロベニア語

情報

ドイツ語

folgeentscheidungen: unterschiede bei der strafvollstreckung

スロベニア語

nadaljnje odločbe: razlike pri izvrševanju kazni

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur verhütung, aufdeckung, untersuchung oder verfolgung von straftaten oder zur strafvollstreckung erforderlich ist oder

スロベニア語

je prenos v posameznih primerih potreben za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona kaznivih dejanj ali izvrševanja kazenskih sankcij; ali

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die Übermittlung zur verhütung, aufdeckung, untersuchung oder verfolgung von straftaten oder zur strafvollstreckung erforderlich ist und

スロベニア語

je prenos potreben za preprečevanje, preiskovanje, odkrivanje ali pregon kaznivih dejanj ali izvrševanje kazenskih sankcij; ter

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4. wenn die strafverfolgung oder die strafvollstreckung nach den rechtsvorschriften des vollstreckungsmitgliedstaats verjährt ist und hinsichtlich der handlungen nach seinem eigenen strafrecht gerichtsbarkeit bestand;

スロベニア語

4. kadar sta kazenski pregon ali kaznovanje zahtevane osebe po zakonodaji izvršitvene države članice zastarala in spadajo ta dejanja v pristojnost te države članice po njenem kazenskem pravu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

zum schutz natürlicher personen bei der verarbeitung personenbezogener daten durch die zuständigen behörden zum zwecke der verhütung, aufdeckung, untersuchung oder verfolgung von straftaten oder der strafvollstreckung sowie zum freien datenverkehr

スロベニア語

o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jih pristojni organi obdelujejo za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona kaznivih dejanj ali izvrševanja kazenskih sankcij, in o prostem pretoku takih podatkov

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

eine in einem anderen mitgliedstaat ergangene verurteilung sollte gleichwertige wirkungen entfalten wie eine im inland ergangene entscheidung, und zwar sowohl in der phase vor dem eigentlichen strafverfahren als auch während des strafverfahrens und der strafvollstreckung.

スロベニア語

učinki obsodbe, izrečene v drugi državi članici, bi morali biti enakovredni učinkom nacionalnih odločb, ne glede na to ali gre za predhodni postopek kazenskega postopka, sojenje ali izvršitev kazni.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(b) zur gewährleistung, dass die verhütung, aufdeckung, untersuchung oder verfolgung von straftaten oder die strafvollstreckung nicht beeinträchtigt werden;

スロベニア語

(b) za izogibanje vplivu na preprečevanje, preiskovanje, odkrivanje ali pregon kaznivih dejanj ali izvrševanje kazenskih sankcij;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die strafvollstreckung (für vorbestrafte können andere bedingungen für eine vorzeitige entlassung oder andere strafvollzugsmodalitäten gelten) und die möglichkeit, dass die leichtere strafe in der schwereren strafe aufgeht.

スロベニア語

režim izvrševanja kazni (ukrepi za predčasni odpust ali prilagoditev kazni se lahko uporabijo v različnih pogojih za osebe, ki so že bile obsojene) in možnost „združitve“ kazni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf einzelstaatlicher ebene können frühere strafrechtliche verurteilungen in einem neuen strafverfahren vor, im und nach dem verfahren, insbesondere bei der strafvollstreckung, zum tragen kommen. diese verschiedenen verfahrensabschnitte sind im vorliegenden vorschlag berücksichtigt.

スロベニア語

na nacionalni ravni obstoj prejšnjih kazenskih obsodb lahko učinkuje v primeru novega kazenskega postopka v fazi pred sojenjem, med samim sojenjem in po njem, zlasti ob izvršitvi. ta predlog zajema različne faze postopka.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

absatz 1 findet auf das stadium vor dem strafverfahren, im strafverfahren selbst und bei der strafvollstreckung anwendung, insbesondere im hinblick auf die anwendbaren verfahrensvorschriften einschließlich der vorschriften über die untersuchungshaft, die rechtliche einordnung des tatbestands, art und umfang der strafe sowie die vollstreckungsvorschriften.

スロベニア語

odstavek 1 se uporablja v predhodnem postopku, med sojenjem in pri izvršitvi sodbe, zlasti v zvezi z veljavnimi postopkovnimi pravili, vključno s tistimi o začasnem pridržanju, opredelitvi kaznivega dejanja, vrsti in višini kazni in pravili, ki urejajo izvršitev odločbe.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(10) es ist ferner notwendig, die ausfuhr bestimmter güter zu kontrollieren, die nicht nur zum zwecke der folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender behandlung oder strafe verwendet werden könnten, sondern auch legitime verwendungszwecke haben. diese kontrollen sollten für güter gelten, die in erster linie für zwecke der strafverfolgung und strafvollstreckung verwendet werden, sowie — sofern solche kontrollen nicht unverhältnismäßig wären — für andere ausrüstungsgegenstände und produkte, die aufgrund ihrer konzeption und ihrer technischen merkmale zum zwecke der folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender behandlung oder strafe missbraucht werden könnten.

スロベニア語

(10) vpeljati je treba tudi nadzor nad izvozom določenega blaga, ki se ne uporablja zgolj za mučenje in drugo okrutno, nečloveško ali poniževalno ravnanje ali kaznovanje, temveč tudi za zakonite namene. ta nadzor velja za blago, ki se v osnovi uporablja za kazenski pregon in, razen če bi bil takšen nadzor nesorazmeren, za vsakršno drugo opremo ali izdelke, ki se glede na svojo obliko in tehnične lastnosti lahko zlorabijo za mučenje in drugo okrutno, nečloveško ali poniževalno ravnanje ali kaznovanje.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,063,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK