プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- geburtsdatum bezogen auf das ende der bezugsperiode,
- datum narození ve vztahu ke konci referenčního období,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
im schnitt werden die beträge 1,14 %des bruttonationaleinkommens im laufe der bezugsperiode entsprechen.
Částky by se v průběhu tohoto období v průměru rovnaly 1,14 % hrubého domácího produktu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der zinssatz für das neugeschäft bildet das für einlagen und kredite in der entsprechenden instrumentenkategorie im hinblick auf neue vereinbarungen zwischen privaten haushalten und nichtfinanziellen kapitalgesellschaften und dem berichtspflichtigen geltende gewichtete durchschnittszinsniveau während der in absatz 32 festgelegten bezugsperiode ab.
Úroková sazba pro novou obchodní smlouvu odráží úroveň váženého průměru úrokových sazeb uplatňovaných na vklady a úvěry v příslušné kategorii nástrojů u nových dohod uzavřených mezi domácnostmi a nefinančními podniky a zpravodajskou jednotkou v referenčního časovém bodu, jak je definován v odstavci 32.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:
die aktiven und maßgeschneiderten aktivierungsmaßnahmen führten gleichzeitig dazu, dass die gewerkschaftsbewegung striktere verfügbarkeitsforderungen und eine verkürzung der "passiven bezugsperiode" (dagpengeperiode) akzeptierte.
aktivní a na míru vytvořená aktivační opatření vedla současně k tomu, že odborové hnutí přijalo přísnější požadavky na dostupnost a zkrácení „doby pobírání podpory v nezaměstnanosti“ (dagpengeperiode).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nach der richtlinie 97/77/eg werden die richtlinien 93/23/ewg, 93/24/ewg und 93/25/ewg hinsichtlich der anzahl und der bezugsperioden der statistischen erhebungen in den sektoren der schweine-, rinder-, schafe- und ziegenerzeugung geändert.
vzhledem k tomu, že směrnice 97/77/es změnila směrnice 93/23/ehs, 93/24/ehs a 93/25/ehs, pokud jde o četnost a sledovaná období statistických zjišťování chovu prasat, skotu a ovcí a koz;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: