Вы искали: bezugsperiode (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

bezugsperiode

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

- geburtsdatum bezogen auf das ende der bezugsperiode,

Чешский

- datum narození ve vztahu ke konci referenčního období,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

im schnitt werden die beträge 1,14 %des bruttonationaleinkommens im laufe der bezugsperiode entsprechen.

Чешский

Částky by se v průběhu tohoto období v průměru rovnaly 1,14 % hrubého domácího produktu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zinssatz für das neugeschäft bildet das für einlagen und kredite in der entsprechenden instrumentenkategorie im hinblick auf neue vereinbarungen zwischen privaten haushalten und nichtfinanziellen kapitalgesellschaften und dem berichtspflichtigen geltende gewichtete durchschnittszinsniveau während der in absatz 32 festgelegten bezugsperiode ab.

Чешский

Úroková sazba pro novou obchodní smlouvu odráží úroveň váženého průměru úrokových sazeb uplatňovaných na vklady a úvěry v příslušné kategorii nástrojů u nových dohod uzavřených mezi domácnostmi a nefinančními podniky a zpravodajskou jednotkou v referenčního časovém bodu, jak je definován v odstavci 32.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

die aktiven und maßgeschneiderten aktivierungsmaßnahmen führten gleichzeitig dazu, dass die gewerkschaftsbewegung striktere verfügbarkeitsforderungen und eine verkür­zung der "passiven bezugsperiode" (dagpengeperiode) akzeptierte.

Чешский

aktivní a na míru vytvořená aktivační opatření vedla současně k tomu, že odborové hnutí přijalo přísnější požadavky na dostupnost a zkrácení „doby pobírání podpory v nezaměstnanosti“ (dagpengeperiode).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nach der richtlinie 97/77/eg werden die richtlinien 93/23/ewg, 93/24/ewg und 93/25/ewg hinsichtlich der anzahl und der bezugsperioden der statistischen erhebungen in den sektoren der schweine-, rinder-, schafe- und ziegenerzeugung geändert.

Чешский

vzhledem k tomu, že směrnice 97/77/es změnila směrnice 93/23/ehs, 93/24/ehs a 93/25/ehs, pokud jde o četnost a sledovaná období statistických zjišťování chovu prasat, skotu a ovcí a koz;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,447,272 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK