検索ワード: echtheitsmerkmale (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

echtheitsmerkmale

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

das unternehmen hat nicht spezifiziert, welche echtheitsmerkmale das gerät prüft.

チェコ語

dodavatel neupřesnil, které charakteristiky bankovek zařízení kontroluje.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

druckbild und format erkannt, aber wegen qualitäts- und/ oder toleranzabweichungen nicht alle echtheitsmerkmale erkannt.

チェコ語

obrazec( vzhled) a formát rozpoznán, avšak z kvalitativních důvodů nebo kvůli odchylkám překračujícím povolné meze nebyly rozpoznány všechny ochranné prvky.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

angaben darüber, welche echtheitsmerkmale der automat laut hersteller prüft und wie diese prüfungen durchgeführt werden, bedienungsanleitung;

チェコ語

prohláš ení o tom, které prvky bankovek podle výrobce stroj ověřuje a jakým způsobem toto ověřování provádí.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

druckbild und format erkannt, aber wegen qualitäts- und/ oder toleranzabweichungen werden nicht alle von dem automaten über ­ prüften echtheitsmerkmale erkannt.

チェコ語

po dohodě s přísluš ­ nými vnitrostátními orgány lze spolu s euroban ­ kovkami předat i údaje umožňující dohledání majitele účtu.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

-- nicht-euro-währung druckbild und format erkannt , ein oder mehrere echtheitsmerkmale fehlen jedoch oder liegen eindeutig außerhalb der toleranz behandlung rückgabe an den kunden 2

チェコ語

2 předměty , u nichž je podezření , že by se mohlo jednat o padělané eurobankovky .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) "nicht für den umlauf geeignete euro-münzen": echte euro-umlaufmünzen, die beschädigt sind oder deren technische parameter und echtheitsmerkmale sich namentlich durch eine vergleichsweise lange umlaufdauer oder zufällig verändert haben (abmessungen, gewicht, farbe, korrosion, randbeschädigungen), sowie mutwillig veränderte münzen, die keine fälschungen sind. in bezug auf die technischen spezifikationen gelten münzen im sinne dieser empfehlung als nicht für den umlauf geeignet, wenn eine abmessung mindestens 0,30 millimeter und/oder das gewicht mindestens 5% von der für die jeweilige euro-münze festgelegten spezifikation abweicht.

チェコ語

b) "euromincemi nezpůsobilými k oběhu" se rozumí pravé euromince v oběhu, které jsou vadné nebo jejichž technické parametry a identifikační vlastnosti byly značně pozměněny poměrně dlouhým oběhem nebo náhodně (rozměry, hmotnost, barva, koroze, poškození hran), i záměrně pozměněné mince jiné než padělky. zejména pokud jde o technické specifikace, jsou pro účely tohoto dokumentu mince nezpůsobilé, jestliže se v jednom rozměru liší od rozměru stanoveného pro příslušnou eurominci alespoň o 0,30 milimetru a/nebo v hmotnosti alespoň o 5%.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,443,451 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK