プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es zeigt ihre verzweiflung.
lad mig sætte dette i den rette sammenhæng.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verzweiflung und verödung geführt.
uden en industripolitik kan vi ikke imødegå de multinationales strategi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die lehrer geraten in verzweiflung.
(bifald fra forskellige pladser)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kennzeichnend sind wirtschaftliche not und verzweiflung.
Økonomisk nød og fortvivlelse tegner billedet. millitærregeringen har ingen autoritet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
werden sie auf ihre verzweiflung reagieren?
tilbage står spørgsmålet om den økonomiske vækst.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
doch wir empfinden eher enttäuschung als verzweiflung.
men vi føler snarere skuffelse end fortvivlelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies haus sollte der verzweiflung dieser mutigen
en forlængelse er nødvendig, for, som parlamentet ved, er gatt-forhand
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der libanon hat jahre der verzweiflung hinter sich.
libanon har oplevet mange år præget af fortvivlelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eine politik, die ganz langsam zur verzweiflung führt.
det er en politik, der langsomt bringer en på fortvivlelsens rand.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die verzweiflung der menschen auf der tampa ist offenkundig.
desperationen hos flygtningene om bord på tampa er tydelig.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
dieser fakt spiegelt die verzweiflung einer gesellschaft wider.
dette afspejler samfundets fortvivlelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
arbeitslosigkeit und unterbeschäftigung verursachen ausgrenzung, armut und verzweiflung.
jeg tænker endvidere på udvikling af nye erhvervstyper, der svarer til samfundets behov, men ikke anerkendes af arbejdsmarkedet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein fehler, der auch die palästinenser in die verzweiflung geführt hat.
hvad er deres indlæg til forretnings-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die zunehmende wirtschaftliche rezession treibt die leute in die verzweiflung.
på denne måde konsekrerer både socialister, kristelige demokrater og liberale det demokratiske underskud, der er så typisk for den europææiske opbygning. en holdning, der får mig til at tænke på berthold brechts ord: »if you do not like the people, elect a new one«.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nachdem die beben abgeklungen waren, bot sich ein bild der verzweiflung.
efter jordskælvet var området for en stor del lagt øde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
weitere folgen sind anarchie, diktatur, totaler bankrott und verzweiflung.
men enhver plan. som vil lette eller løse gældsproblemet, må på den ene eller anden måde tage hensyn til den lokale befolknings forventninger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in der dichtung heißt es, die gesänge der verzweiflung wären die schönsten.
og at man til parlamentsvalget 3. maj forventer en lignende afstandtagen på landet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die internationale völkergemeinschaft tut nicht genug, um der verzweiflung abhilfe zu schaffen.
det internationale samfund griber ikke tilstrækkeligt ind for at afhjælpe deres ulykke.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das afrika von heute ist ein verwundeter kontinent, der ein bild der verzweiflung bietet.
afrika fremstår i dag som et mishandlet kontinent, som håbløshedens kontinent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie werden auch, herr präsident, auf die verzweiflung der europäischen fischer reagieren müssen.
jeg vil ganske særligt komme ind på det væsentligste problem for os i europa, nemlig bevarelsen af freden i en krigerisk tid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: