来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es zeigt ihre verzweiflung.
lad mig sætte dette i den rette sammenhæng.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verzweiflung und verödung geführt.
uden en industripolitik kan vi ikke imødegå de multinationales strategi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die lehrer geraten in verzweiflung.
(bifald fra forskellige pladser)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kennzeichnend sind wirtschaftliche not und verzweiflung.
Økonomisk nød og fortvivlelse tegner billedet. millitærregeringen har ingen autoritet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
werden sie auf ihre verzweiflung reagieren?
tilbage står spørgsmålet om den økonomiske vækst.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
doch wir empfinden eher enttäuschung als verzweiflung.
men vi føler snarere skuffelse end fortvivlelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies haus sollte der verzweiflung dieser mutigen
en forlængelse er nødvendig, for, som parlamentet ved, er gatt-forhand
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der libanon hat jahre der verzweiflung hinter sich.
libanon har oplevet mange år præget af fortvivlelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eine politik, die ganz langsam zur verzweiflung führt.
det er en politik, der langsomt bringer en på fortvivlelsens rand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verzweiflung der menschen auf der tampa ist offenkundig.
desperationen hos flygtningene om bord på tampa er tydelig.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
dieser fakt spiegelt die verzweiflung einer gesellschaft wider.
dette afspejler samfundets fortvivlelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
arbeitslosigkeit und unterbeschäftigung verursachen ausgrenzung, armut und verzweiflung.
jeg tænker endvidere på udvikling af nye erhvervstyper, der svarer til samfundets behov, men ikke anerkendes af arbejdsmarkedet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ein fehler, der auch die palästinenser in die verzweiflung geführt hat.
hvad er deres indlæg til forretnings-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die zunehmende wirtschaftliche rezession treibt die leute in die verzweiflung.
på denne måde konsekrerer både socialister, kristelige demokrater og liberale det demokratiske underskud, der er så typisk for den europææiske opbygning. en holdning, der får mig til at tænke på berthold brechts ord: »if you do not like the people, elect a new one«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nachdem die beben abgeklungen waren, bot sich ein bild der verzweiflung.
efter jordskælvet var området for en stor del lagt øde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
weitere folgen sind anarchie, diktatur, totaler bankrott und verzweiflung.
men enhver plan. som vil lette eller løse gældsproblemet, må på den ene eller anden måde tage hensyn til den lokale befolknings forventninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in der dichtung heißt es, die gesänge der verzweiflung wären die schönsten.
og at man til parlamentsvalget 3. maj forventer en lignende afstandtagen på landet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die internationale völkergemeinschaft tut nicht genug, um der verzweiflung abhilfe zu schaffen.
det internationale samfund griber ikke tilstrækkeligt ind for at afhjælpe deres ulykke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das afrika von heute ist ein verwundeter kontinent, der ein bild der verzweiflung bietet.
afrika fremstår i dag som et mishandlet kontinent, som håbløshedens kontinent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie werden auch, herr präsident, auf die verzweiflung der europäischen fischer reagieren müssen.
jeg vil ganske særligt komme ind på det væsentligste problem for os i europa, nemlig bevarelsen af freden i en krigerisk tid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: